diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 219 |
1 files changed, 108 insertions, 111 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 00:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 00:21+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -13,156 +13,133 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:47 +#: ../mdkapplet:49 msgid "No updates available for your system" msgstr "" -#: ../mdkapplet:53 -msgid "Test critical" +#: ../mdkapplet:55 +msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "" -#: ../mdkapplet:59 +#: ../mdkapplet:61 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:65 +#: ../mdkapplet:67 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:71 -msgid "Service not available. Click on configuration" +#: ../mdkapplet:73 +msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:77 -msgid "Network is down. Click on configure Network" +#: ../mdkapplet:79 +msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "" -#: ../mdkapplet:81 +#: ../mdkapplet:83 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie" -#: ../mdkapplet:82 +#: ../mdkapplet:84 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:85 msgid "Check Updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:84 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Online WebSite" msgstr "Online web sajty" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:87 msgid "Configure Network" msgstr "Nastaviť sieť" -#: ../mdkapplet:86 -msgid "Register Now!" -msgstr "Registrovať teraz!" +#: ../mdkapplet:88 +#, fuzzy +msgid "Configure Now!" +msgstr "Nastaviť" -#: ../mdkapplet:110 +#: ../mdkapplet:112 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Mandrake aktualizačný applet" -#: ../mdkapplet:118 +#: ../mdkapplet:120 msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:122 msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:123 msgid "Configure" msgstr "Nastaviť" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Check updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:125 msgid "See logs" msgstr "Nahliadnuť do logov" -#: ../mdkapplet:126 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:129 +#: ../mdkapplet:131 msgid "Network Connection: " msgstr "Sieťové pripojenia:" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:130 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Up" msgstr "Hore" -#: ../mdkapplet:133 +#: ../mdkapplet:135 msgid "New Updates: " msgstr "Nové aktualizácie:" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Not Available" msgstr "Nedostupné" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Last check: " msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:145 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:250 msgid "About.." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:251 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../mdkapplet:228 -msgid "About Online Applet" -msgstr "O online apletoch" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Mandrake Online Team" -msgstr "Mandrake Online tím" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Mandrake Update Notification Applet" -msgstr "Mandrake aplet pre notifikáciu aktualizácií" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Team:" -msgstr "Tím:" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "This Software is under GPL" -msgstr "Tento softvér je pokrytý GPL" - -#: ../mdkapplet:229 -msgid "Version:" -msgstr "Verzia:" - -#: ../mdkonline:86 +#: ../mdkonline:87 msgid "Skip Wizard" msgstr "Prerušiť sprievodcu" -#: ../mdkonline:100 +#: ../mdkonline:101 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Vítajte v Mandrake Online" -#: ../mdkonline:101 +#: ../mdkonline:102 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -174,51 +151,51 @@ msgstr "" "(balíky, hardverová konfigurácia) do centrálnej databázy aby ste mohli\n" "byť informovaní o bezpečnostných aktualizáciách a zaujímavých balíkoch.\n" -#: ../mdkonline:102 +#: ../mdkonline:103 msgid "Create a MandrakeOnline Account" msgstr "Vytvoriť Mandrake Online účet" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:105 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " msgstr "Nemám konto na MandrakeOnline, ale chcem ho" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:105 msgid "Subscribe" msgstr "Prihlásiť" -#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 msgid "Login:" msgstr "Prihlasovacie meno:" -#: ../mdkonline:109 ../mdkonline:129 +#: ../mdkonline:110 ../mdkonline:130 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../mdkonline:110 +#: ../mdkonline:111 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potvrdiť heslo:" -#: ../mdkonline:111 +#: ../mdkonline:112 msgid "Mail contact:" msgstr "Mail kontakt:" -#: ../mdkonline:118 +#: ../mdkonline:119 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake" -#: ../mdkonline:124 +#: ../mdkonline:125 msgid "Authentification" msgstr "Authentikácia" -#: ../mdkonline:125 +#: ../mdkonline:126 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Zadajte vaše prihlasovacie meno, heslo a názov počítača:" -#: ../mdkonline:130 +#: ../mdkonline:131 msgid "Machine name:" msgstr "Meno počítača:" -#: ../mdkonline:136 +#: ../mdkonline:137 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -254,7 +231,7 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Nakoniec, môžete získať emailový alias meno@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -262,7 +239,7 @@ msgstr "" "Odteraz budete môcť získavať oznámenia o bezpečnostných\n" "a dunkčných aktualizáciách vďaka MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -270,79 +247,79 @@ msgstr "" "MandrakeOnline vám prináša možnosť ako vykonávať aktualizácie.\n" "Program môže bežať na vašom systéme a čakať na nové aktualizácie\n" -#: ../mdkonline:142 +#: ../mdkonline:143 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Zaslanie bolo úspešné!" -#: ../mdkonline:143 +#: ../mdkonline:144 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatické aktualizácie" -#: ../mdkonline:145 +#: ../mdkonline:146 msgid "Yes I want automated updates" msgstr "Áno, želám si automatizovanú aktualizáciu" -#: ../mdkonline:148 +#: ../mdkonline:149 msgid "Country:" msgstr "Krajina:" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Creation" msgstr "Vytvorenie" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:176 msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "Prihlasovacie meno a heslo by mali mať minimálne 12 znakov\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Special characters" msgstr "Špeciálne znaky" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:177 msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "Špeciálne znaky nie sú povolené\n" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Empty fields" msgstr "Prázdne polia" -#: ../mdkonline:177 +#: ../mdkonline:178 msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "Vyplňte prosím všetky polia\n" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../mdkonline:178 +#: ../mdkonline:179 msgid "Email not valid\n" msgstr "Email adresa nie je korektná\n" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:180 msgid "Account already exist\n" msgstr "Účet už existuje\n" -#: ../mdkonline:179 +#: ../mdkonline:180 msgid "Change account" msgstr "Zmeniť účet" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:186 msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problém s pripojením k serveru\n" -#: ../mdkonline:185 +#: ../mdkonline:186 msgid "Server Problem" msgstr "Problém servera" -#: ../mdkonline:190 ../mdkonline:192 ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 ../mdkonline:195 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:191 msgid "Please provide a login" msgstr "Zadajte prosím prihlasovanie meno" -#: ../mdkonline:192 +#: ../mdkonline:193 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" @@ -350,40 +327,36 @@ msgstr "" "Heslo nie je zhodné\n" " Skúste znova\n" -#: ../mdkonline:194 +#: ../mdkonline:195 msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Nekorektná emailová adresa!\n" -#: ../mdkonline:202 +#: ../mdkonline:218 msgid "Sending configuration..." msgstr "Zasielanie konfigurácie..." -#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77 +#: ../mdkonline:240 ../mdkonline:263 +msgid "Finish" +msgstr "Dokončiť" + +#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Problém s pripojením" -#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 +#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" "MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" -#: ../mdkonline:262 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončiť" - -#: ../mdkonline:279 +#: ../mdkonline:280 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" -#: ../mdkonline:300 -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Pripájanie...\n" - -#: ../mdkonline:324 +#: ../mdkonline:325 msgid "Wrong password" msgstr "Zlé heslo" -#: ../mdkonline:324 +#: ../mdkonline:325 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -400,7 +373,7 @@ msgstr "" " Buďte si vedomí toho, že je potrebné zadať meno počítača \n" " (akceptované sú iba abecedné znaky)" -#: ../mdkonline:331 +#: ../mdkonline:332 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" @@ -447,6 +420,30 @@ msgstr "" msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nemôžem aktualizovať balíčky z mdkupdate média.\n" +#~ msgid "Register Now!" +#~ msgstr "Registrovať teraz!" + +#~ msgid "About Online Applet" +#~ msgstr "O online apletoch" + +#~ msgid "Mandrake Online Team" +#~ msgstr "Mandrake Online tím" + +#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet" +#~ msgstr "Mandrake aplet pre notifikáciu aktualizácií" + +#~ msgid "Team:" +#~ msgstr "Tím:" + +#~ msgid "This Software is under GPL" +#~ msgstr "Tento softvér je pokrytý GPL" + +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Verzia:" + +#~ msgid "Connecting ...\n" +#~ msgstr "Pripájanie...\n" + #~ msgid "Start MandrakeUpdate" #~ msgstr "Spustiť MandrakeUpdate" |