diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 88 |
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-06 02:06+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Nastaviť službu" msgid "Check Updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nastaviť sieť" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastaviť teraz!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet" @@ -127,102 +127,107 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Sieťové pripojenia:" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Up" msgstr "Hore" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Meno počítača:" + +#: ../mdkapplet:215 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aktualizácie:" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:219 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spúšťanie drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:221 +#: ../mdkapplet:223 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spúšťanie appletu mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:224 +#: ../mdkapplet:226 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...." -#: ../mdkapplet:235 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:239 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Spájanie s" -#: ../mdkapplet:244 +#: ../mdkapplet:246 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online" -#: ../mdkapplet:262 +#: ../mdkapplet:264 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Hľadanie... K dispozícii sú aktualizácie\n" -#: ../mdkapplet:267 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Vývojová verzia nie je podporovaná touto službou" -#: ../mdkapplet:268 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Príliš stará verzia nie je podporovaná službou" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Neznámy status" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Zlé heslo.\n" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Nesprávna akcia, hostiteľ alebo prihlasovacie údaje\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -231,47 +236,47 @@ msgstr "" "Niečo s nastavením vašej siete nie je v poriadku (skontrolujte pripojenie " "firewall alebo nastavenie proxy)\n" -#: ../mdkapplet:277 +#: ../mdkapplet:279 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n" -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:319 #, c-format msgid "No check" msgstr "Žiadna kontrola" -#: ../mdkapplet:330 +#: ../mdkapplet:332 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n" -#: ../mdkapplet:333 +#: ../mdkapplet:335 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontrolovanie konfiguračného súboru: Nebol nájdený\n" -#: ../mdkapplet:365 +#: ../mdkapplet:367 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../mdkapplet:381 +#: ../mdkapplet:383 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Vyprázdniť" -#: ../mdkapplet:408 +#: ../mdkapplet:410 #, c-format msgid "About..." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:409 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Spustiť po štarte" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:413 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -332,11 +337,6 @@ msgstr "Prihlasovacie meno:" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Meno počítača:" - #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -485,27 +485,27 @@ msgstr "Pri odosielaní súborov nastal problém, prosím skúste ešte raz" msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Váš Mandrakeonline účet bol úspešne vytvorený\n" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:219 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "Zaslanie bolo úspešné!" -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:220 #, fuzzy, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Neboj nájdený súbor %s. Spustie najprv mdkonline sprievodcu" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate sa nedokáže pripojiť, prosím skúste to neskôr znova." -#: ../mdkupdate:180 +#: ../mdkupdate:181 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média mdkupdate.\n" |