diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 663 |
1 files changed, 365 insertions, 298 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-11 01:53+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -13,117 +13,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkonline:64 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline:65 -msgid "Asia" -msgstr "Ázia" - -#: ../mdkonline:66 -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" - -#: ../mdkonline:67 -msgid "Europe" -msgstr "Európa" - -#: ../mdkonline:68 -msgid "North America" -msgstr "Severná Amerika" - -#: ../mdkonline:69 -msgid "South America" -msgstr "Južná Amerika" - -#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234 -msgid "Next" -msgstr "Ďalej" - -#: ../mdkonline:88 -msgid "Finish" -msgstr "Dokončiť" - -#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531 -msgid "Quit" -msgstr "Koniec" - -#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238 -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#: ../mdkonline:92 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Nemám konto na MandrakeOnline, ale chcem ho" - -#: ../mdkonline:93 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prihlásiť" - -#: ../mdkonline:109 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Áno, želám si automatizovanú aktualizáciu" - -#: ../mdkonline:150 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" - -#: ../mdkonline:164 -msgid "Empty Mirror" -msgstr "Prázdny mirror" - -#: ../mdkonline:164 -msgid "Empty Mirror. Please choose a place." -msgstr "Prázdny mirror. Vyberte si prosím umiestnenie." - -#: ../mdkonline:248 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Varovanie: Nie je špecifikovaný prehliadač" - -#: ../mdkonline:273 -msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Pripájanie...\n" - -#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169 -msgid "Connection problem" -msgstr "Problém s pripojením" - -#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "" -"MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" - -#: ../mdkonline:294 -msgid "Wrong password" -msgstr "Zlé heslo" - -#: ../mdkonline:294 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a Machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" +#: ../mdkonline:85 +msgid "Skip Wizard" msgstr "" -"Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne.\n" -" Predtým ako sa ich pokúsite zadať znova, mali by ste si vytvoriť účet na " -"MandrakeOnline.\n" -" V opačnom prípade sa vráťte na prvý krok v pripojení k MandrakeOnline.\n" -" Buďte si vedomí toho, že je potrebné zadať meno počítača \n" -" (akceptované sú iba abecedné znaky)" - -#: ../mdkonline:320 -msgid "Sending configuration..." -msgstr "Zasielanie konfigurácie..." -#: ../mdkonline:356 +#: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" msgstr "Vítajte v Mandrake Online" -#: ../mdkonline:357 +#: ../mdkonline:100 msgid "" "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -135,35 +33,53 @@ msgstr "" "(balíky, hardverová konfigurácia) do centrálnej databázy aby ste mohli\n" "byť informovaní o bezpečnostných aktualizáciách a zaujímavých balíkoch.\n" -#: ../mdkonline:374 +#: ../mdkonline:101 +#, fuzzy +msgid "Create a MandrakeOnline Account" +msgstr "Vítajte v Mandrake Online" + +#: ../mdkonline:103 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Nemám konto na MandrakeOnline, ale chcem ho" + +#: ../mdkonline:103 +msgid "Subscribe" +msgstr "Prihlásiť" + +#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127 +msgid "Login:" +msgstr "Prihlasovacie meno:" + +#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../mdkonline:109 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: ../mdkonline:110 +msgid "Mail contact:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake" -#: ../mdkonline:379 +#: ../mdkonline:123 msgid "Authentification" msgstr "Authentikácia" -#: ../mdkonline:380 +#: ../mdkonline:124 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" msgstr "Zadajte vaše prihlasovacie meno, heslo a názov počítača:" -#: ../mdkonline:382 -msgid "Login:" -msgstr "Prihlasovacie meno:" - -#: ../mdkonline:382 +#: ../mdkonline:129 msgid "Machine name:" msgstr "Meno počítača:" -#: ../mdkonline:382 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: ../mdkonline:387 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Zasiela sa vaša konfigurácia" - -#: ../mdkonline:388 +#: ../mdkonline:135 msgid "" "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -199,25 +115,7 @@ msgstr "" "www.mandrakeexpert.com.\n" "Nakoniec, môžete získať emailový alias meno@mandrakeonline.net." -#: ../mdkonline:396 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Počas zasielania informácií nastala chyba" - -#: ../mdkonline:397 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press Next to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Vykytla sa chyba pri zasielaní vašich osobných informácií.\n" -"\n" -"Kliknite na Ďalej a pokúste sa odoslať vašu konfiguráciu znova." - -#: ../mdkonline:403 -msgid "Finished" -msgstr "Úspešne ukončenie" - -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to MandrakeOnline." @@ -225,7 +123,7 @@ msgstr "" "Odteraz budete môcť získavať oznámenia o bezpečnostných\n" "a dunkčných aktualizáciách vďaka MandrakeOnline." -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "" "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" @@ -233,178 +131,137 @@ msgstr "" "MandrakeOnline vám prináša možnosť ako vykonávať aktualizácie.\n" "Program môže bežať na vašom systéme a čakať na nové aktualizácie\n" -#: ../mdkonline:404 +#: ../mdkonline:141 msgid "Your upload was successful!" msgstr "Zaslanie bolo úspešné!" -#: ../mdkonline:409 +#: ../mdkonline:142 msgid "automated Upgrades" msgstr "automatické aktualizácie" -#: ../mdkonline:417 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Zvoľte si vašu geografickú pozíciu" +#: ../mdkonline:144 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Áno, želám si automatizovanú aktualizáciu" -#: ../mdkonline:435 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" +#: ../mdkonline:147 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:172 +msgid "Creation" +msgstr "" -#: ../mdkonline:512 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../mdkonline:172 +msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" +msgstr "" -#: ../mdkonline:528 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: ../mdkonline:173 +msgid "Special Characters" +msgstr "" -#: ../mdkonline:534 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" -"to really quit it press 'Quit'." +#: ../mdkonline:173 +msgid "Special Characters are not allowed\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:174 +msgid "Empty Fields" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:174 +msgid "Please fill up all fields\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:175 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:175 +msgid "Email not valid\n" msgstr "" -"Naozaj si želáte ukončiť MandrakeOnline?\n" -"Pre návrat k sprievodcovi kliknite na 'Zrušiť',\n" -"ak naozaj chcete skončiť kliknite na 'Koniec'." -#: ../mdkonline:535 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Naozaj prerušiť? - Mandrake Online" +#: ../mdkonline:176 +msgid "Account already exist\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:176 +msgid "Change account" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:181 +msgid "Problem connecting to server \n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:181 +msgid "Server Problem" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:186 +msgid "Please provide a login" +msgstr "" -#: ../mdkonline:567 +#: ../mdkonline:188 msgid "" -" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " -"first time. \n" -"\n" -"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n" -"\n" -"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " -"this \n" -"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" -"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " -"data." +"The passwords do not match\n" +" Please try again\n" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:190 +msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "" -" Spustili ste si našu voľnú Mandrake Linux download edíciu po prvý krát.\n" -"\n" -"Momentálne sú asi tri milóny používateľov Mandrake Linux distribúcie po " -"celom svete!\n" -"\n" -"Prosíme vás, venujte pár sekúnd vypneniu krátkeho dotazníka. Údaje z tohto\n" -"dotazníka budú použité iba pre marketingové štúdie.\n" -"Nasledujúci text obsahuje pravidlá pre nakladanie s osobnými informáciami " -"spoločnosťou\n" -"MandrakeSoft." -#: ../mdkonline:576 +#: ../mdkonline:210 +msgid "Finish" +msgstr "Dokončiť" + +#: ../mdkonline:227 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" + +#: ../mdkonline:252 +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Pripájanie...\n" + +#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169 +msgid "Connection problem" +msgstr "Problém s pripojením" + +#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "" +"MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" + +#: ../mdkonline:273 +msgid "Wrong password" +msgstr "Zlé heslo" + +#: ../mdkonline:273 msgid "" -"What personal data do we collect ? \n" -" \n" -"Various information is collected in different areas of the website;\n" -"what follows is an overview of the data we keep:\n" -"\n" -"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" -"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" -"add additional information related to your Mandrake account such as:\n" -" - Your subscription to mailling lists.\n" -" - When registering a purchased product, we ask for personal\n" -"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" -"the best support services customized to your needs.\n" -" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" -"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" -" \n" -"What do we do with this information?\n" -"\n" -"We never share personal information with other persons or companies -\n" -"we use this data strictly for the following purposes:\n" -" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" -"address in our database to provide you with customized information\n" -"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" -"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" -"your email address but no external parties have access to our database\n" -"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" -"the appropriate form.\n" -" - If you provide information when registering a purchased product\n" -"to receive support, we keep this information private unless the\n" -"information is required by one of our partners to deliver the support\n" -"you require.\n" -" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" -"your order and deliver your products.\n" -" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" -"internal use only in order to improve our products so that they can \n" -"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to " -"change / correct your personal data?\n" -"\n" -"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" -"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" -"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" -"logging to your account with your customer ID and editing your\n" -"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" -"Aké osobné údaje zbierame? \n" -" \n" -"Na rôznych miestach websajtu sú zbierané rôzne informácie;\n" -"nasleduje popis ktoré údaje sú uchovávané:\n" -"\n" -"Po prvé, zaznamenávame vašu emailovú adresu, meno a poštovú adresu.\n" -"Po druhé, poskytujeme vám unikátne zákaznícke ID. Toto ID je možné\n" -"použiť pri pridávaní doplňujúcich informácií pre váš Mandrake účet, ako " -"napríklad:\n" -" - vaše prihlásenie do mailing listov - ak si zaregistrujete zakúpený " -"produkt, budeme sa od vás snažiť zistiť informácie\n" -"ako napríklad systémové/hardvérové podrobnosti aby sme vám mohli poskytovať\n" -"čo najlepšie služby, podľa vašich potrieb.\n" -" - na našej stránke pre darovanie a v našom online obchode " -"(MandrakeStore)\n" -"zaznamenávame platobné údaje pre potreby účtovania (neukladáme žiadne údaje\n" -"o kreditných kartách).\n" -" \n" -"Čo robíme s týmito informáciami?\n" -"\n" -"Nikdy nezdieľame tieto informácie s inými osobami alebo spoločnosťami -\n" -"používame tieto údaje na na tieto striktne určené potreby:\n" -" - ak ste prihlásení do mailing listu, uchovávame túto adresu v našej " -"databáze\n" -"aby bolo možné poskytovať personalizované informácie a/alebo bolo možné " -"povoliť\n" -"zúčastňovanie sa na diskusiách v rôznych mailing listoch. Ak pošlete správu " -"do\n" -"niektorého listu, ostatní členovia listu budú vidieť vašu adresu, ale žiadne " -"tretie\n" -"strany nemajú prístup k našej databáze prihlásených. Kedykoľvek sa môžete " -"odhlásiť\n" -"použitím zodpovedajúceho formuláru na web stránkach.\n" -" - ak nám poskytnete určité informácie počas registrácie zakúpeného " -"produktu\n" -"aby ste mohli používať podporné služby, držíme tieto informácie v bezpečí, s " -"výnimkou\n" -"keď sú vyžadované niektorým z našich partnerov pri doručení podpory, ktorú " -"ste žiadali.\n" -" - ak používate MandrakeStore, používame tiež vaše zákaznícke ID pre " -"zisťovanie\n" -"vašich objednávok a doručení našich produktov.\n" -" - ak ste nám poskytli marketingové informácie, uchovávame ich iba za " -"účelom\n" -"interného použitia pre zlepšenie našich produktov podľa vašich želaní.\n" -"\n" -"Ako zmeniť upraviť vaše osobné údaje?\n" -"\n" -"Francúzske právo dáva jeho požívateľom prvávo na možnosť prístupu, úprave, " -"modifikácii\n" -"alebo odstráneniu vašich osobných údajov ktoré sú zozbieravané. Toto " -"ponúkame ako\n" -"celosvetové privilégium. Môžete si uplatniť toto právo kedykoľvek sa " -"prihlásite k vášmu\n" -"účtu s vašim používateľským ID a upravíte si poľa želaní vaše osobné " -"informácie. Môžete\n" -"sa prihlásiť pomocou stránky http://www.mandrakeonline.net" - -#: ../mdkonline:623 -msgid "Sans Italic 17" -msgstr "Sans Italic 17" - -#: ../mdkonline:641 -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" +"Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne.\n" +" Predtým ako sa ich pokúsite zadať znova, mali by ste si vytvoriť účet na " +"MandrakeOnline.\n" +" V opačnom prípade sa vráťte na prvý krok v pripojení k MandrakeOnline.\n" +" Buďte si vedomí toho, že je potrebné zadať meno počítača \n" +" (akceptované sú iba abecedné znaky)" + +#: ../mdkonline:300 +msgid "Sending configuration..." +msgstr "Zasielanie konfigurácie..." + +#: ../mdkonline:335 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Načítavanie konfigurácie\n" #: ../mdkupdate:43 #, perl-format @@ -466,3 +323,213 @@ msgstr "Nemôžem vytvoriť mdkupdate medium.\n" #: ../mdkupdate:210 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nemôžem aktualizovať balíčky z mdkupdate média.\n" + +#~ msgid "Africa" +#~ msgstr "Afrika" + +#~ msgid "Asia" +#~ msgstr "Ázia" + +#~ msgid "Australia" +#~ msgstr "Austrália" + +#~ msgid "Europe" +#~ msgstr "Európa" + +#~ msgid "North America" +#~ msgstr "Severná Amerika" + +#~ msgid "South America" +#~ msgstr "Južná Amerika" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Ďalej" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Koniec" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Späť" + +#~ msgid "Empty Mirror" +#~ msgstr "Prázdny mirror" + +#~ msgid "Empty Mirror. Please choose a place." +#~ msgstr "Prázdny mirror. Vyberte si prosím umiestnenie." + +#~ msgid "Warning: No browser specified" +#~ msgstr "Varovanie: Nie je špecifikovaný prehliadač" + +#~ msgid "Sending your Configuration" +#~ msgstr "Zasiela sa vaša konfigurácia" + +#~ msgid "Error while sending informations" +#~ msgstr "Počas zasielania informácií nastala chyba" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error while sending your personal informations.\n" +#~ "\n" +#~ "Press Next to try and send your configuration again." +#~ msgstr "" +#~ "Vykytla sa chyba pri zasielaní vašich osobných informácií.\n" +#~ "\n" +#~ "Kliknite na Ďalej a pokúste sa odoslať vašu konfiguráciu znova." + +#~ msgid "Finished" +#~ msgstr "Úspešne ukončenie" + +#~ msgid "Choose your geographical location" +#~ msgstr "Zvoľte si vašu geografickú pozíciu" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Zrušiť" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +#~ "to really quit it press 'Quit'." +#~ msgstr "" +#~ "Naozaj si želáte ukončiť MandrakeOnline?\n" +#~ "Pre návrat k sprievodcovi kliknite na 'Zrušiť',\n" +#~ "ak naozaj chcete skončiť kliknite na 'Koniec'." + +#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +#~ msgstr "Naozaj prerušiť? - Mandrake Online" + +#~ msgid "" +#~ " You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the " +#~ "first time. \n" +#~ "\n" +#~ "There are now over three million Mandrake Linux users all over the " +#~ "world!\n" +#~ "\n" +#~ "Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from " +#~ "this \n" +#~ "questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n" +#~ "The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal " +#~ "data." +#~ msgstr "" +#~ " Spustili ste si našu voľnú Mandrake Linux download edíciu po prvý krát.\n" +#~ "\n" +#~ "Momentálne sú asi tri milóny používateľov Mandrake Linux distribúcie po " +#~ "celom svete!\n" +#~ "\n" +#~ "Prosíme vás, venujte pár sekúnd vypneniu krátkeho dotazníka. Údaje z " +#~ "tohto\n" +#~ "dotazníka budú použité iba pre marketingové štúdie.\n" +#~ "Nasledujúci text obsahuje pravidlá pre nakladanie s osobnými informáciami " +#~ "spoločnosťou\n" +#~ "MandrakeSoft." + +#~ msgid "" +#~ "What personal data do we collect ? \n" +#~ " \n" +#~ "Various information is collected in different areas of the website;\n" +#~ "what follows is an overview of the data we keep:\n" +#~ "\n" +#~ "Firstly, we record your email address, name and postal address.\n" +#~ "Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n" +#~ "add additional information related to your Mandrake account such as:\n" +#~ " - Your subscription to mailling lists.\n" +#~ " - When registering a purchased product, we ask for personal\n" +#~ "information as well as system/hardware details so that we may deliver\n" +#~ "the best support services customized to your needs.\n" +#~ " - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n" +#~ "record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n" +#~ " \n" +#~ "What do we do with this information?\n" +#~ "\n" +#~ "We never share personal information with other persons or companies -\n" +#~ "we use this data strictly for the following purposes:\n" +#~ " - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n" +#~ "address in our database to provide you with customized information\n" +#~ "and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n" +#~ "lists. If you send a message to such a list, other people will see\n" +#~ "your email address but no external parties have access to our database\n" +#~ "of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n" +#~ "the appropriate form.\n" +#~ " - If you provide information when registering a purchased product\n" +#~ "to receive support, we keep this information private unless the\n" +#~ "information is required by one of our partners to deliver the support\n" +#~ "you require.\n" +#~ " - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n" +#~ "your order and deliver your products.\n" +#~ " - If you provide us with marketing information, we keep it for \n" +#~ "internal use only in order to improve our products so that they can \n" +#~ "better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How " +#~ "to change / correct your personal data?\n" +#~ "\n" +#~ "French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n" +#~ "remove their own personal data that we have on record. We offer this \n" +#~ "as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n" +#~ "logging to your account with your customer ID and editing your\n" +#~ "personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net" +#~ msgstr "" +#~ "Aké osobné údaje zbierame? \n" +#~ " \n" +#~ "Na rôznych miestach websajtu sú zbierané rôzne informácie;\n" +#~ "nasleduje popis ktoré údaje sú uchovávané:\n" +#~ "\n" +#~ "Po prvé, zaznamenávame vašu emailovú adresu, meno a poštovú adresu.\n" +#~ "Po druhé, poskytujeme vám unikátne zákaznícke ID. Toto ID je možné\n" +#~ "použiť pri pridávaní doplňujúcich informácií pre váš Mandrake účet, ako " +#~ "napríklad:\n" +#~ " - vaše prihlásenie do mailing listov - ak si zaregistrujete " +#~ "zakúpený produkt, budeme sa od vás snažiť zistiť informácie\n" +#~ "ako napríklad systémové/hardvérové podrobnosti aby sme vám mohli " +#~ "poskytovať\n" +#~ "čo najlepšie služby, podľa vašich potrieb.\n" +#~ " - na našej stránke pre darovanie a v našom online obchode " +#~ "(MandrakeStore)\n" +#~ "zaznamenávame platobné údaje pre potreby účtovania (neukladáme žiadne " +#~ "údaje\n" +#~ "o kreditných kartách).\n" +#~ " \n" +#~ "Čo robíme s týmito informáciami?\n" +#~ "\n" +#~ "Nikdy nezdieľame tieto informácie s inými osobami alebo spoločnosťami -\n" +#~ "používame tieto údaje na na tieto striktne určené potreby:\n" +#~ " - ak ste prihlásení do mailing listu, uchovávame túto adresu v našej " +#~ "databáze\n" +#~ "aby bolo možné poskytovať personalizované informácie a/alebo bolo možné " +#~ "povoliť\n" +#~ "zúčastňovanie sa na diskusiách v rôznych mailing listoch. Ak pošlete " +#~ "správu do\n" +#~ "niektorého listu, ostatní členovia listu budú vidieť vašu adresu, ale " +#~ "žiadne tretie\n" +#~ "strany nemajú prístup k našej databáze prihlásených. Kedykoľvek sa môžete " +#~ "odhlásiť\n" +#~ "použitím zodpovedajúceho formuláru na web stránkach.\n" +#~ " - ak nám poskytnete určité informácie počas registrácie zakúpeného " +#~ "produktu\n" +#~ "aby ste mohli používať podporné služby, držíme tieto informácie v " +#~ "bezpečí, s výnimkou\n" +#~ "keď sú vyžadované niektorým z našich partnerov pri doručení podpory, " +#~ "ktorú ste žiadali.\n" +#~ " - ak používate MandrakeStore, používame tiež vaše zákaznícke ID pre " +#~ "zisťovanie\n" +#~ "vašich objednávok a doručení našich produktov.\n" +#~ " - ak ste nám poskytli marketingové informácie, uchovávame ich iba za " +#~ "účelom\n" +#~ "interného použitia pre zlepšenie našich produktov podľa vašich želaní.\n" +#~ "\n" +#~ "Ako zmeniť upraviť vaše osobné údaje?\n" +#~ "\n" +#~ "Francúzske právo dáva jeho požívateľom prvávo na možnosť prístupu, " +#~ "úprave, modifikácii\n" +#~ "alebo odstráneniu vašich osobných údajov ktoré sú zozbieravané. Toto " +#~ "ponúkame ako\n" +#~ "celosvetové privilégium. Môžete si uplatniť toto právo kedykoľvek sa " +#~ "prihlásite k vášmu\n" +#~ "účtu s vašim používateľským ID a upravíte si poľa želaní vaše osobné " +#~ "informácie. Môžete\n" +#~ "sa prihlásiť pomocou stránky http://www.mandrakeonline.net" + +#~ msgid "Sans Italic 17" +#~ msgstr "Sans Italic 17" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zatvoriť" |