diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 65 |
1 files changed, 27 insertions, 38 deletions
@@ -73,9 +73,8 @@ msgid "Configure Now!" msgstr "Nastaviť" #: ../mdkapplet:141 -#, fuzzy msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Mandrake aktualizačný applet" +msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet" #: ../mdkapplet:151 msgid "Actions" @@ -213,32 +212,28 @@ msgid "Skip Wizard" msgstr "Prerušiť sprievodcu" #: ../mdkonline:100 -#, fuzzy msgid "Welcome to Mandrakeonline" -msgstr "Vítajte v Mandrake Online" +msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "" "At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n" "This assistant will help you to upload your configuration\n" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"V tomto kroku si môžete vytvoriť účet na MandrakeOnline.\n" +"V tomto kroku si môžete vytvoriť účet na Mandrakeonline.\n" "Tento sprievodca vám pomôže pri nahrávaní vašej konfigurácie\n" "(balíky, hardverová konfigurácia) do centrálnej databázy aby ste mohli\n" "byť informovaní o bezpečnostných aktualizáciách a zaujímavých balíkoch.\n" #: ../mdkonline:102 -#, fuzzy msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Vytvoriť Mandrake Online účet" +msgstr "Vytvoriť Mandrakelinux Online účet" #: ../mdkonline:104 -#, fuzzy msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -msgstr "Nemám konto na MandrakeOnline, ale chcem ho" +msgstr "Nemám konto na Mandrakeonline, ale chcem ho" #: ../mdkonline:104 msgid "Subscribe" @@ -269,7 +264,6 @@ msgid "Authentification" msgstr "Authentikácia" #: ../mdkonline:125 -#, fuzzy msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "Zadajte vaše prihlasovacie meno, heslo a názov počítača:" @@ -283,7 +277,6 @@ msgid "Send Configuration" msgstr "Konfigurácia" #: ../mdkonline:136 -#, fuzzy msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" @@ -302,7 +295,7 @@ msgid "" "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be " "provided to you." msgstr "" -"Aby ste mohli mať úžitok zo služieb na MandrakeOnline,\n" +"Aby ste mohli mať úžitok zo služieb na Mandrakeonline,\n" "je potrebné získanie vašej konfigurácie.\n" "\n" "Sprievodca teraz odošle nasledovné informácie do Mandrakesoft-u:\n" @@ -324,21 +317,19 @@ msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." msgstr "" "Odteraz budete môcť získavať oznámenia o bezpečnostných\n" -"a dunkčných aktualizáciách vďaka MandrakeOnline." +"a dunkčných aktualizáciách vďaka Mandrakeonline." #: ../mdkonline:142 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"MandrakeOnline vám prináša možnosť ako vykonávať aktualizácie.\n" +"Mandrakeonline vám prináša možnosť ako vykonávať aktualizácie.\n" "Program môže bežať na vašom systéme a čakať na nové aktualizácie\n" #: ../mdkonline:142 @@ -394,17 +385,15 @@ msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Ukončujem sprievodcu\n" #: ../mdkonline:275 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "" -"MandrakeOnline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" +"Mandrakeonline nie je možné skontaktovať, prosím skúste to neskôr znova" #: ../mdkonline:287 msgid "Wrong password" msgstr "Zlé heslo" #: ../mdkonline:287 -#, fuzzy msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -416,8 +405,8 @@ msgid "" msgstr "" "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne.\n" " Predtým ako sa ich pokúsite zadať znova, mali by ste si vytvoriť účet na " -"MandrakeOnline.\n" -" V opačnom prípade sa vráťte na prvý krok v pripojení k MandrakeOnline.\n" +"Mandrakeonline.\n" +" V opačnom prípade sa vráťte na prvý krok v pripojení k Mandrakeonline.\n" " Buďte si vedomí toho, že je potrebné zadať meno počítača \n" " (akceptované sú iba abecedné znaky)" @@ -456,8 +445,8 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" msgid " --update - Update keys\n" msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" -#~ msgid "Launch Mandrake Update" -#~ msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie" +#~ msgid "Launch Mandrakelinux Update" +#~ msgstr "Spustiť Mandrakelinux aktualizácie" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfigurácia" @@ -512,19 +501,19 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" #~ msgstr "Nemôžem aktualizovať balíčky z mdkupdate média.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n" -#~ msgstr "Vítajte v Mandrake Online" +#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +#~ msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online" #, fuzzy -#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n" -#~ msgstr "Spustiť Mandrake aktualizácie" +#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n" +#~ msgstr "Spustiť Mandrakelinux aktualizácie" #~ msgid "Yes I want automated updates" #~ msgstr "Áno, želám si automatizovanú aktualizáciu" -#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." +#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "" -#~ "MandrakeUpdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť." +#~ "Mandrakeupdate nemôže kontaktovať stránku, prosím skúste to neskôr opäť." #~ msgid "Register Now!" #~ msgstr "Registrovať teraz!" @@ -532,11 +521,11 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" #~ msgid "About Online Applet" #~ msgstr "O online apletoch" -#~ msgid "Mandrake Online Team" -#~ msgstr "Mandrake Online tím" +#~ msgid "Mandrakelinux Online Team" +#~ msgstr "Mandrakelinux Online tím" -#~ msgid "Mandrake Update Notification Applet" -#~ msgstr "Mandrake aplet pre notifikáciu aktualizácií" +#~ msgid "Mandrakelinux Update Notification Applet" +#~ msgstr "Mandrakelinux aplet pre notifikáciu aktualizácií" #~ msgid "Team:" #~ msgstr "Tím:" @@ -547,8 +536,8 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Verzia:" -#~ msgid "Start MandrakeUpdate" -#~ msgstr "Spustiť MandrakeUpdate" +#~ msgid "Start Mandrakeupdate" +#~ msgstr "Spustiť Mandrakeupdate" #~ msgid " --security - use only security media.\n" #~ msgstr " --security - použiť len bezpečnostné média.\n" @@ -557,10 +546,10 @@ msgstr " --applet - aktualizovať všetky informácie.\n" #~ msgstr " -v - viac výpisov.\n" #~ msgid "" -#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " +#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your " #~ "subscription." #~ msgstr "" -#~ "Musíte mať vytvorené konto na MandrakeOnline, alebo zmeniť svoje údaje." +#~ "Musíte mať vytvorené konto na Mandrakeonline, alebo zmeniť svoje údaje." #~ msgid "Your login or password may be wrong" #~ msgstr "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je zlé" |