diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -24,10 +24,10 @@ msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný" #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrakeonline.net" +"support@mandrivaonline.net" msgstr "" "Nastal problém v konfigurácii služby. Prosím skontrolujte log súbory a " -"pošlite e-mail na support@mandrakeonline.net" +"pošlite e-mail na support@mandrivaonline.net" #: ../mdkapplet:75 #, c-format @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Nastaviť teraz!" #: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Updates Applet" -msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet" +msgid "Mandriva Linux Updates Applet" +msgstr "Mandriva Linux aktualizačný applet" #: ../mdkapplet:162 #, c-format @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Spúšťanie appletu mdkupdate\n" #: ../mdkapplet:227 #, c-format -msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "Mandrakeonline bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...." +msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgstr "Mandriva Online bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...." #: ../mdkapplet:238 #, c-format @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Spájanie s" #: ../mdkapplet:247 #, c-format -msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Odpoveď zo servera Mandrakeonline\n" +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Odpoveď zo servera Mandriva Online\n" #: ../mdkapplet:265 #, c-format @@ -214,8 +214,8 @@ msgstr "Neznámy status" #: ../mdkapplet:273 #, c-format -msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" -msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandrakeonline\n" +msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" +msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandriva Online\n" #: ../mdkapplet:274 #, c-format @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Koniec" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../mdkonline:55 #, c-format @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Vytváranie účtu a autorizácia" #: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "Zadajte vaše prihlasovacie meno, heslo a názov počítača:" #: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 @@ -347,16 +347,16 @@ msgstr "Heslo:" #: ../mdkonline:131 #, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "Pripájanie sa na stránku Mandrakeonline..." +msgid "Connecting to Mandriva Online website..." +msgstr "Pripájanie sa na stránku Mandriva Online..." #: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" -"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +"In order to benefit from Mandriva Online services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -366,12 +366,12 @@ msgid "" "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com." +"www.mandrivaexpert.com." msgstr "" -"Aby ste mohli mať úžitok zo služieb na Mandrakeonline,\n" +"Aby ste mohli mať úžitok zo služieb na Mandriva Online,\n" "je potrebné získanie vašej konfigurácie.\n" "\n" -"Sprievodca teraz odošle nasledovné informácie do Mandrakesoft-u:\n" +"Sprievodca teraz odošle nasledovné informácie do Mandriva-u:\n" "1) zoznam balíkov ktoré ste si nainštalovali\n" "2) vašu hardvérovú konfiguráciu\n" "\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "o bezpečnostných aktualizáciách a užitočných iných vylepšeniach pomocou\n" "personalizovaného emailu.\n" "Môžete tiež zúžitkovať rôzne zľavy pre platené podporné služby na\n" -"www.mandrakeexpert.com." +"www.mandrivaexpert.com." #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format @@ -404,23 +404,23 @@ msgstr "nesprávne heslo:" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "Vaše prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne.\n" " Predtým ako sa ich pokúsite zadať znova, mali by ste si vytvoriť účet na " -"Mandrakeonline.\n" -" V opačnom prípade sa vráťte na prvý krok v pripojení k Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" +" V opačnom prípade sa vráťte na prvý krok v pripojení k Mandriva Online.\n" " Buďte si vedomí toho, že je potrebné zadať meno počítača \n" " (akceptované sú iba abecedné znaky)" #: ../mdkonline:153 #, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Vytvoriť Mandrakelinux Online účet" +msgid "Create a Mandriva Online Account" +msgstr "Vytvoriť Mandriva Linux Online účet" #: ../mdkonline:158 #, c-format @@ -454,10 +454,10 @@ msgstr "Nekorektná emailová adresa!\n" #: ../mdkonline:169 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -"Účet pre Mandrakeonline bol úspešne vytvorený.\n" +"Účet pre Mandriva Online bol úspešne vytvorený.\n" "Kliknite prosím na \"Ďalej\" pre overenie a nahratie vašej konfigurácie\n" #: ../mdkonline:178 @@ -469,18 +469,18 @@ msgstr "Zaslanie bolo úspešné!" #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." +"announcements thanks to Mandriva Online." msgstr "" -"Odteraz budete môcť vďaka Mandrakeonline získavať oznámenia \n" +"Odteraz budete môcť vďaka Mandriva Online získavať oznámenia \n" "o bezpečnostných a funkčných aktualizáciách." #: ../mdkonline:178 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"Mandrakeonline vám prináša možnosť ako vykonávať aktualizácie.\n" +"Mandriva Online vám prináša možnosť ako vykonávať aktualizácie.\n" "Program môže bežať na vašom systéme a čakať na nové aktualizácie\n" #: ../mdkonline:180 @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "Gratulujeme" #: ../mdkonline:203 #, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "Váš Mandrakeonline účet bol úspešne vytvorený\n" +msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" +msgstr "Váš Mandriva Online účet bol úspešne vytvorený\n" #: ../mdkonline:219 #, c-format @@ -516,10 +516,10 @@ msgstr "Nastal problém so zasielaním nastavenia" #: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" -"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" -"Nebolo možné pripojiť sa na stránku mandrakeonline: nesprávne meno/heslo " +"Nebolo možné pripojiť sa na stránku mandrivaonline: nesprávne meno/heslo " "alebo nastavenie firewallu" #: ../mdkonline.pm:66 @@ -556,14 +556,14 @@ msgstr "Problém s pripojením k serveru\n" #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate verzia %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "Tento softvér môže byť redistribuovaný podľa podmienok GNU GPL.\n" "\n" "použitie:\n" |