summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po102
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 702e2dfd..8e58819a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-19 00:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: slovak <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mdkonline:89 mdkonline:168 mdkonline:201
+#: mdkonline:89 mdkonline:180 mdkonline:213
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -22,31 +22,35 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Úspešne ukončene"
-#: mdkonline:91 mdkonline:431
+#: mdkonline:91 mdkonline:453
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
-#: mdkonline:92 mdkonline:169 mdkonline:203 mdkonline:205
+#: mdkonline:92 mdkonline:181 mdkonline:215 mdkonline:217
msgid "Back"
msgstr ""
-#: mdkonline:215
+#: mdkonline:146
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Ukončujem sprievodcu\n"
+
+#: mdkonline:227
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ""
-#: mdkonline:262 mdkonline:325
+#: mdkonline:274 mdkonline:355
msgid "Connection problem"
msgstr ""
-#: mdkonline:262 mdkonline:325
+#: mdkonline:274 mdkonline:355
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
-#: mdkonline:274
+#: mdkonline:286
msgid "Wrong password"
msgstr "Zlé heslo"
-#: mdkonline:274
+#: mdkonline:286
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -54,11 +58,11 @@ msgid ""
" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online."
msgstr ""
-#: mdkonline:342
+#: mdkonline:364
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Vítajte v Mandrake Online"
-#: mdkonline:343
+#: mdkonline:365
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -70,52 +74,58 @@ msgstr ""
"(balíčky, hardvérovu konfiguráciu) do centrálnej databázy aby sme\n"
"Vás mohli informovať o bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciach.\n"
-#: mdkonline:349
+#: mdkonline:371
#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno a heslo k Mandrake Online:"
-#: mdkonline:351
+#: mdkonline:373
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mdkonline:361
+#: mdkonline:383
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Bezpečnostná politika Mandrake"
-#: mdkonline:366
+#: mdkonline:388
msgid "MandrakeOnline Authentification"
msgstr "Mandrake Online Autentifikácia"
-#: mdkonline:367
+#: mdkonline:389
msgid "Enter your Mandrake Online login and password:"
msgstr "Zadajte Vaše prihlasovacie meno a heslo k Mandrake Online:"
-#: mdkonline:369
+#: mdkonline:391
msgid "Login:"
msgstr "Prihlasovacie meno:"
-#: mdkonline:369
+#: mdkonline:391
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: mdkonline:373
+#: mdkonline:395
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Zasielam Vašu konfiguráciu"
-#: mdkonline:374
+#: mdkonline:396
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is your chance, to help us improving Mandrake Linux.\n"
+"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
+"we are about to upload your configuration.\n"
"\n"
-"The Wizard will now send the following informations to MandrakeSoft:\n"
-"1) the packages you have installed on your system,\n"
+"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
+"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
-"If you feel uncomfortable, by that idea, press 'Cancel'.\n"
-"By pressing 'Next', you will grant us the privilege\n"
-"to learn more about about you as our customer\n"
-"and it gives us the chance to keep you informed\n"
-"about security updates and useful upgrades."
+"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
+"service,\n"
+"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
+"informed\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
+"www.mandrakeexpert.com.\n"
+"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be "
+"provided to you."
msgstr ""
"Toto je Vaša šanca ako nám pomôcť zlepšiť Mandrake Linux.\n"
"\n"
@@ -127,11 +137,11 @@ msgstr ""
"našom zákaznikovy, a dáva nám možnosť informovať Vás o\n"
"bezpečnostných a iných užitočných aktualizáciach."
-#: mdkonline:381
+#: mdkonline:403
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Počas zasielania informácií nastala chyba"
-#: mdkonline:382
+#: mdkonline:404
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
@@ -139,27 +149,30 @@ msgid ""
"Press Next to try and send your configuration again."
msgstr "Počas zasielania Vašich osobných nastavení nastala chyba"
-#: mdkonline:388
+#: mdkonline:410
msgid "Finished"
msgstr "Úspešne ukončene"
-#: mdkonline:389
-msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
-msgstr "Vaše osobné nastavenia sú teraz uložené na MdkOnline"
+#: mdkonline:411
+msgid ""
+"Your upload was successfull!\n"
+"From now you will receive on security\n"
+"and upgrade annoucements thanks to MandrakeOnline."
+msgstr ""
-#: mdkonline:406
+#: mdkonline:428
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: mdkonline:412 mdkonline:438
+#: mdkonline:434 mdkonline:460
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:427
+#: mdkonline:449
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: mdkonline:436
+#: mdkonline:458
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -169,25 +182,24 @@ msgstr ""
"Ak sa chcete vrátiť späť stlačte 'Zrušiť',\n"
"ak chcete skončiť tak stlačte 'Koniec'."
-#: mdkonline:440
+#: mdkonline:462
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Naozaj prerušiť? - Mandrake Online"
-#: mdkonline:510
+#: mdkonline:534
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:511
+#: mdkonline:535
msgid "Welcome"
msgstr "Vítajte"
-#: mdkonline:535
+#: mdkonline:559
msgid "Close"
msgstr ""
-#: mdkonline:548
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Ukončujem sprievodcu\n"
+#~ msgid "Your personal informations are now stored at MdkOnline"
+#~ msgstr "Vaše osobné nastavenia sú teraz uložené na MdkOnline"
#~ msgid "Mandrake Online"
#~ msgstr "Mandrake Online"