summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r--po/sc.po188
1 files changed, 102 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 88516e83..02f6d290 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:01+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -16,60 +16,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Nisçunu annou a disposta po su sistema tuu"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Su sistema est annoau\n"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Probremas de assètiu. Torra a lançai \"assètia\""
+#: ../mdkapplet:70
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Su sistema est arrocau. Abeta ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pakitus a disposta po s'annou"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Nisçunu annou a disposta po su sistema tuu"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Serbìtziu no a disposta. Craca \"assètiu\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "S'arretza no andat. Craca \"assètia Arretza\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Serbìtziu disativau. Abetendi po su pagamentu..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Serbìtziu no a disposta. Craca \"assètiu\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Lança Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Aposenta is annous"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Assètiu"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Assètia Arretza"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla is Annous"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Jassu online"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Assètia Arretza"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Assètia Imoi!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrake Updates"
@@ -77,30 +84,14 @@ msgstr "Applet Mandrake Updates"
msgid "Actions"
msgstr "Fainas"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Aposenta is annous"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Assètia"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Disponiditzus"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla is Annous"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Seu controllendi ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "No disponiditzus"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Càstia is logs"
@@ -109,71 +100,72 @@ msgstr "Càstia is logs"
msgid "Status"
msgstr "Stadu"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Acàpiu a s'Arretza: "
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Serra"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "No andat"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Acàpiu a s'Arretza: "
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Andat"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Atrus Annous"
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Ùrtimu controllu: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Serra"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Atrus Annous"
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Seu lancendi drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Seu acapiendi"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Stadu disconnotu"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password sballiada.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Faina o host o login sballiau.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -181,39 +173,39 @@ msgstr ""
"Cancu cosa est sballiada is s'assètiu arretza tuu (controlla s'assètiu de "
"route, de su firewall o de su proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Su sistema est annoau\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Nisçunu controllu"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Pulli"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Apitzus de..."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
@@ -380,7 +372,7 @@ msgstr "Seu ligendi s'assètiu\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Seu mandendi s'assètiu..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Probrema de acàpiu"
@@ -392,17 +384,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Seu bessendi de su Wizard\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"No apu pòtziu cuntatai MandrakeOnline, po prexeri, torra a provai prus a "
"tradu"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Password sballiada"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -446,6 +438,30 @@ msgstr ""
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Probremas de assètiu. Torra a lançai \"assètia\""
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pakitus a disposta po s'annou"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Serbìtziu disativau. Abetendi po su pagamentu..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Lança Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Assètiu"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Disponiditzus"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Seu controllendi ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "No disponiditzus"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Seu provendi a m'acapiai a mandrakeonline.net\n"