diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 57 |
1 files changed, 21 insertions, 36 deletions
@@ -1,23 +1,26 @@ +# translation of ru.po to Russian # Translation of mdkonline messages to Russian -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandriva. +# # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005. # akdengi <kazancas@gmail.com>, 2008. # Alexander Kazancev <kazancas@gmail.com>, 2008. -# +# akdengi <kazancas@mandriva.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline\n" +"Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-25 13:04+0200\n" -"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-10 22:23+0500\n" +"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50" #: ../mdkapplet:68 @@ -59,12 +62,12 @@ msgstr "Выпущена новая версия дистрибутива Mandri msgid "" "This distribution is no more supported. There will not any more updates. You " "should upgrade to a newer version of the %s distribution." -msgstr "" +msgstr "Этот дистрибутив больше не поддерживается. Для него больше не будут выпускаться обновления. Вы можете обновить его на новую версию дистрибутива - %s." #: ../mdkapplet:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Online %s" +msgstr "Mandriva Linux" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:147 #, c-format @@ -93,8 +96,7 @@ msgstr "Версия не поддерживается (слишком стар #: ../mdkapplet:142 #, c-format -msgid "" -"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Источник не найден. Нужно добавить хотя бы один источник с помощью менеджера " "источников программ." @@ -287,7 +289,9 @@ msgstr "Открыть веб-сайт" #: ../mdkapplet:708 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>\n" +msgstr "" +"Павел Марьянов <acid_jack@ukr.net>\n" +"Александр Казанцев <kazancas@mandriva.ru>\n" #: ../mdkapplet:717 ../mdkapplet-config:61 #, c-format @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "Mandriva PowerPack" #: ../mdkapplet:774 ../mdkapplet:810 #, c-format msgid "Mandriva Enterprise Server" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Enterprise Server" #: ../mdkapplet:783 ../mdkapplet:809 #, c-format @@ -422,10 +426,8 @@ msgstr "ОК" #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:151 #: ../mdkapplet-restricted-helper:156 #, c-format -msgid "" -"Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." -msgstr "" -"Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." +msgid "Your Mandriva account does not have Powerpack download subscription enabled." +msgstr "Для вашей учётной записи Mandriva не включена подписка на загрузку Powerpack." #: ../mdkapplet-enterprise-update-helper:157 #: ../mdkapplet-restricted-helper:162 @@ -437,12 +439,11 @@ msgstr "Закрыть" #: ../mdkapplet-restricted-helper:168 #, c-format msgid "An error occurred while adding medium" -msgstr "Не удалось добавить источник" +msgstr "При добавлении источника возникла ошибка" #: ../mdkapplet-upgrade-helper:76 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" +msgid "Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)" msgstr "" "В системе осталось недостаточно свободного места на %s для обновления (%d МБ " "< %d МБ)" @@ -553,19 +554,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- заносить в журнал выполняемые msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Не удаётся обновить пакеты из источника update_source.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "You are using '%s' distribution." -#~ msgstr "Выполнить обновление до версии «%s»?" - -#~ msgid "Do you want to upgrade?" -#~ msgstr "Выполнить обновление?" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" - -#~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." -#~ msgstr "" -#~ "Служба Mandriva Online была переустановлена. Апплет перезагружается..." |