diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 116 |
1 files changed, 68 insertions, 48 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 13:57+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <docteam@lafox.net>\n" @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "" "Проблема настройки службы. Пожалуйста, проверьте логи и вышлите письмо на " "support@mandrivaonline.com" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." -msgstr "Система занята. Ждите ..." +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "Для вашей системы доступны обновления" @@ -193,12 +193,7 @@ msgstr "Вычисляются новые обновления...\n" msgid "Connecting to" msgstr "Выполняется подключение к" -#: ../mdkapplet:283 -#, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "Ответ сервера Mandriva Online\n" - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Выполняется проверка... Обновления доступны\n" @@ -251,7 +246,12 @@ msgstr "" "Возникла проблема при обращении к серверу, пожалуйста свяжитесь с командой " "поддержки" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "Ответ сервера Mandriva Online\n" + +#: ../mdkapplet:313 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системе не требуются обновления\n" @@ -373,10 +373,18 @@ msgstr "Описание машины:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "(напр: мой домашний компьютер)" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: ../mdkonline:126 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" -msgstr "Название машины должно содержать от 1 до 40 алфавитно-цифровых символов" +msgstr "" +"Название машины должно содержать от 1 до 40 алфавитно-цифровых символов" #: ../mdkonline:125 #, c-format @@ -416,7 +424,17 @@ msgstr "" "Кроме того, вы получаете скидку на оплачиваемую поддержку на\n" "www.mandrivaexpert.com." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "Проблема подключения" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "При загрузке файлов возникла проблема, попробуйте снова" + +#: ../mdkonline:153 #, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "Создать учетную запись Mandriva Online" @@ -460,7 +478,12 @@ msgstr "Пожалуйста, заполните все поля" msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "Недействительный почтовый адрес!\n" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -494,17 +517,7 @@ msgstr "" "Программа будет регулярно запускаться в вашей системе, ожидая новых " "обновлений\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "Проблема подключения" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "При загрузке файлов возникла проблема, попробуйте снова" - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -720,9 +733,16 @@ msgstr " --debug\t\t\t- журналирование выполняемых д msgid "" " --bundle file.bundle\t- parse and install package from .bundle metainfo " "file.\n" -msgstr " --bundle file.bundle\t- разбор и установка пакета из файла .bundle с метаинформацией.\n" +msgstr "" +" --bundle file.bundle\t- разбор и установка пакета из файла .bundle с " +"метаинформацией.\n" + +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -733,9 +753,16 @@ msgstr "Внимание" msgid "" "You first need to install the system on your harddrive with the 'Live " "Install' wizard." -msgstr "Вы сначала должны установить систему на свой жёсткий диск с помощью мастера 'Live Install'." +msgstr "" +"Вы сначала должны установить систему на свой жёсткий диск с помощью мастера " +"'Live Install'." + +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Подготовка..." -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -745,29 +772,20 @@ msgid "" msgstr "" "Слишком старая версия клиента Mandriva Online.\n" "\n" -"Вам нужно обновить клиента до более свежей версии. Вы можете загрузить его с сайта http://start.mandriva.com" - -#: ../mdkupdate:169 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Подготовка..." +"Вам нужно обновить клиента до более свежей версии. Вы можете загрузить его с " +"сайта http://start.mandriva.com" -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +msgid "An error occurred" +msgstr "Произошла ошибка" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "Этот bundle имеет неверный формат. Установка прервана." -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Произошла ошибка" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "Выберите пакеты, которые необходимо установить, и нажмите ОК" @@ -782,6 +800,9 @@ msgstr "Устанавливаются пакеты...\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника update_source.\n" +#~ msgid "System is busy. Please wait ..." +#~ msgstr "Система занята. Ждите ..." + #~ msgid "Sending configuration..." #~ msgstr "Отправляется конфигурация..." @@ -793,4 +814,3 @@ msgstr "Невозможно обновить пакеты из источник #~ msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again." #~ msgstr "Невозможно связаться с сайтом Mandriva Online, попробуем еще раз." - |