diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 47 |
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
@@ -1,18 +1,20 @@ # mdkonline romanian translation # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>, 2002. +# Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-12 21:21+0200\n" -"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>\n" -"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." -"sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-30 15:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-07 15:45GMT+2\n" +"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" +"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"sourceforge.net>\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: mdkonline:71 msgid "Africa" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Alegeți locația dumneavoastră geografică" #: mdkonline:447 msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Citire confugurație\n" +msgstr "Citire configurație\n" #: mdkonline:474 #, c-format @@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "nu pot deschide acest fișier pentru citire: %s" #: mdkonline:515 msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: mdkonline:521 mdkonline:547 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: mdkonline:536 msgid "Cancel" -msgstr "Anulare" +msgstr "Renunță" #: mdkonline:545 msgid "" @@ -266,12 +268,12 @@ msgid "" "to really quit it press 'Quit'." msgstr "" "Chiar doriți să părăsiți MandrakeOnline?\n" -"Pentru a reveni la asistent apăsați 'Anulare',\n" +"Pentru a reveni la asistent apăsați 'Renunță',\n" "pentru a ieși într-adevăr apăsați 'Ieșire'." #: mdkonline:549 msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Într-adevăr anulați? - MandrakeOnline" +msgstr "Într-adevăr abandonați? - MandrakeOnline" #: mdkonline:631 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: mdkonline:632 msgid "Welcome" -msgstr "Bun venit" +msgstr "Bine ați venit" #: mdkonline:656 msgid "Close" @@ -288,43 +290,44 @@ msgstr "Închide" #: mdkupdate:49 #, c-format msgid "mdkupdate version %s" -msgstr "" +msgstr "mdkupdate versiunea %s" #: mdkupdate:54 mdkupdate:55 mdkupdate:56 msgid ") . _(" -msgstr "" +msgstr ") . _(" #: mdkupdate:57 msgid ", $VERSION );" -msgstr "" +msgstr ", $VERSION );" #: mdkupdate:61 msgid "/root/.mdkupdate" -msgstr "" +msgstr "/root/.mdkupdate" #: mdkupdate:62 msgid "/root/rpm_qa_installed_before" -msgstr "" +msgstr "/root/rpm_qa_installed_before" #: mdkupdate:83 -#, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again" -msgstr "" -"MandrakeOnline nu a putut fi contactat, vă rog încercați din nou mai târziu" +msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou" #: mdkupdate:110 msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "" +msgstr "Contul sau parola dvs. pot fi greșite" #: mdkupdate:110 msgid "" "You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription" msgstr "" +"Veți avea nevoie de un cont la MandrakeOnline sau de actualizarea " +"subscrierii dvs" #: mdkupdate:110 msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n" msgstr "" +"Pentru orice problemă, trimiteți un email la support\\@mandrakeonline.net\n" #: mdkupdate:122 msgid "wget is missing\n" -msgstr "" +msgstr "wget lipsește\n" |