summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po63
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a333ecb6..34067642 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-29 15:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-29 18:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-29 18:23+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Înapoi"
#: ../mdkonline:90
#, c-format
-msgid "Skip Wizard"
-msgstr "Fără asistent"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunţă"
#: ../mdkonline:90
#, c-format
@@ -311,9 +311,9 @@ msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Creează un cont Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-msgstr "Nu am un cont la Mandrakeonline şi vreau să"
+msgstr "Nu am un cont la Mandrakeonline şi vreau să mă înscriu"
#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144
#, c-format
@@ -516,27 +516,27 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline.pm:55
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Login-ul şi parola trebuie să fie mai mici de 12 caractere\n"
#: ../mdkonline.pm:56
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Caracterele speciale nu sunt permise\n"
#: ../mdkonline.pm:57
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rog completaţi poate câmpurile\n"
#: ../mdkonline.pm:58
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Email-ul nu este valid\n"
#: ../mdkonline.pm:59
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
-msgstr ""
+msgstr "Contul există deja\n"
#: ../mdkonline.pm:65
#, c-format
@@ -544,19 +544,19 @@ msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Am întâmpinat probleme la contactarea serverului \n"
#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Bun venit la Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: ../mdkonline_tui:48
#, c-format
msgid "I already have an account"
-msgstr ""
+msgstr "Am deja un cont"
#: ../mdkonline_tui:49
#, c-format
msgid "I want to subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Doresc să mă înscriu"
#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119
#, c-format
@@ -566,22 +566,22 @@ msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
#: ../mdkonline_tui:102
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Creare cont sau autentificare"
#: ../mdkonline_tui:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "Bun venit la Mandrakeonline"
+msgstr "Conectare la situl Mandrakeonline..."
#: ../mdkonline_tui:129
#, c-format
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
#: ../mdkonline_tui:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wrong password:"
-msgstr "Parolă greşită"
+msgstr "parolă greşită:"
#: ../mdkonline_tui:157
#, c-format
@@ -589,11 +589,14 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"Contul Mandrakeonline a fost creat cu succes.\n"
+"Vă rog apăsaţi \"Înainte\" pentru a vă autentifica şi a transmite "
+"configuraţia dumneavoastră\n"
#: ../mdkonline_tui:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Ţara:"
+msgstr "Ţara"
#: ../mdkupdate:50
#, c-format
@@ -635,17 +638,17 @@ msgstr " --update -actualizeaza cheile\n"
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
+"Nu a fost găsit fişierul %s. Vă rog rulaţi înainte asistentul mdkonline"
#: ../mdkupdate:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr ""
-"Mandrakeonline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu"
+msgstr "Mandrakeupdaet nu a putut să contacteze situl, vom încerca din nou."
#: ../mdkupdate:173
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"
#: ../mdkupdate:195
#, c-format
@@ -653,6 +656,8 @@ msgid ""
"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
"mandrakeonline [dot] net"
msgstr ""
+"Mandrakeupdate nu a putut uploada fişierele diff. Trimiteţi un mail la "
+"support [at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Mă înscriu"
+#~ msgid "Skip Wizard"
+#~ msgstr "Fără asistent"