diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 255 |
1 files changed, 185 insertions, 70 deletions
@@ -1,24 +1,141 @@ +# translation of mdkonline-ro.po to Romanian Translators for Free Software # mdkonline romanian translation -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>, 2002. -# Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>,2002. +# Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ovidiu Constantin <ovidiu.soft@xnet.ro>, 2002,2003. +# Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>,2002,2004. +# Harald Ersch <harald@ersch.ro>, 2004 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mdkonline\n" +"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-02 14:50+0200\n" -"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-20 17:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-20 09:24+0100\n" +"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." "sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: ../applet/mdkapplet:71 +msgid "Launch Mandrake Update" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:72 +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Citire configuraţie\n" + +#: ../applet/mdkapplet:73 ../applet/mdkapplet:111 +msgid "Check Updates" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:74 +msgid "Online WebSite" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:75 +msgid "Configure Network" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:76 +msgid "Register Now!" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:101 +msgid "Mandrake Updates Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:109 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:112 +msgid "Start MandrakeUpdate" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:113 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:114 +msgid "See logs" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:117 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:120 +msgid "Network Connection: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:121 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:121 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:124 +msgid "New Updates: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:125 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:125 +msgid "Not Available" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:128 +msgid "Last check: " +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:134 +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#: ../applet/mdkapplet:184 +msgid "About.." +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:185 +msgid "Quit" +msgstr "Ieşire" + +#: ../applet/mdkapplet:189 +msgid "About Online Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Online Team" +msgstr "Bun venit la MandrakeOnline" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Mandrake Update Notification Applet" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Team:" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "This Software is under GPL" +msgstr "" + +#: ../applet/mdkapplet:190 +msgid "Version:" +msgstr "" #: ../mdkonline:85 msgid "Skip Wizard" -msgstr "" +msgstr "Fără asistent" #: ../mdkonline:99 msgid "Welcome to MandrakeOnline" @@ -37,9 +154,8 @@ msgstr "" "a vă ţine la curent cu actualizările de securitate şi noutăţi utile.\n" #: ../mdkonline:101 -#, fuzzy msgid "Create a MandrakeOnline Account" -msgstr "Bun venit la MandrakeOnline" +msgstr "Creează un cont MandrakeOnline" #: ../mdkonline:103 msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " @@ -58,13 +174,12 @@ msgid "Password:" msgstr "Parolă:" #: ../mdkonline:109 -#, fuzzy msgid "Confirm Password:" -msgstr "Parolă:" +msgstr "Confirmare parolă:" #: ../mdkonline:110 msgid "Mail contact:" -msgstr "" +msgstr "Contact mail:" #: ../mdkonline:117 msgid "Mandrake Privacy Policy" @@ -150,101 +265,107 @@ msgstr "Da, doresc actualizări automate" #: ../mdkonline:147 msgid "Country:" -msgstr "" +msgstr "Ţara:" -#: ../mdkonline:172 +#: ../mdkonline:174 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Creare" -#: ../mdkonline:172 -msgid "Login and Password should be < 12 characters\n" -msgstr "" +#: ../mdkonline:174 +#, fuzzy +msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" +msgstr "Login-ul şi parola trebuie să fie < 12 caractere\n" -#: ../mdkonline:173 -msgid "Special Characters" -msgstr "" +#: ../mdkonline:175 +#, fuzzy +msgid "Special characters" +msgstr "Caractere speciale" -#: ../mdkonline:173 -msgid "Special Characters are not allowed\n" -msgstr "" +#: ../mdkonline:175 +#, fuzzy +msgid "Special characters are not allowed\n" +msgstr "Caracterele speciale nu sunt permise\n" -#: ../mdkonline:174 -msgid "Empty Fields" -msgstr "" +#: ../mdkonline:176 +#, fuzzy +msgid "Empty fields" +msgstr "Câmpuri goale" -#: ../mdkonline:174 -msgid "Please fill up all fields\n" -msgstr "" +#: ../mdkonline:176 +#, fuzzy +msgid "Please fill in all fields\n" +msgstr "Vă rog să completaţi toate câmpurile\n" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:177 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Poşta electronică" -#: ../mdkonline:175 +#: ../mdkonline:177 msgid "Email not valid\n" -msgstr "" +msgstr "Email incorect\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Account already exist\n" -msgstr "" +msgstr "Contul există deja!\n" -#: ../mdkonline:176 +#: ../mdkonline:178 msgid "Change account" -msgstr "" +msgstr "Modificare cont" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Problem connecting to server \n" -msgstr "" +msgstr "Probleme cu conectarea la server \n" -#: ../mdkonline:181 +#: ../mdkonline:184 msgid "Server Problem" -msgstr "" +msgstr "Probleme cu serverul" -#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:189 ../mdkonline:191 ../mdkonline:193 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare" -#: ../mdkonline:186 +#: ../mdkonline:189 msgid "Please provide a login" -msgstr "" +msgstr "Vă rog să furnizaţi un login" -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:191 msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" +"Parolele nu se potrivesc.\n" +"Incercaţi din nou\n" -#: ../mdkonline:190 +#: ../mdkonline:193 msgid "Not a valid mail address!\n" -msgstr "" +msgstr "Nu e o adresă de mail validă!\n" -#: ../mdkonline:210 +#: ../mdkonline:213 msgid "Finish" msgstr "Terminare" -#: ../mdkonline:227 +#: ../mdkonline:230 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Terminare asistent\n" -#: ../mdkonline:252 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:255 msgid "Connecting ...\n" -msgstr "Problemă la conectare" +msgstr "Conectare ...\n" -#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 ../mdkupdate:169 msgid "Connection problem" msgstr "Problemă la conectare" -#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 -#, fuzzy +#: ../mdkonline:264 ../mdkonline:330 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeUpdate nu a putut contacta situl, vom încerca din nou." +msgstr "" +"MandrakeOnline nu a putut fi contactat, vă rog încercaţi din nou mai târziu" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:276 msgid "Wrong password" msgstr "Parolă greşită" -#: ../mdkonline:273 +#: ../mdkonline:276 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -262,11 +383,11 @@ msgstr "" " Va trebui de asemenea să furnizaţi un nume al maşinii \n" " (doar caracterele alfabetice sunt permise)" -#: ../mdkonline:300 +#: ../mdkonline:303 msgid "Sending configuration..." -msgstr "" +msgstr "Trimitere configurare..." -#: ../mdkonline:335 +#: ../mdkonline:338 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Citire configuraţie\n" @@ -351,9 +472,6 @@ msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Înainte" -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Ieşire" - #~ msgid "Back" #~ msgstr "Înapoi" @@ -398,6 +516,3 @@ msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n" #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Într-adevăr abandonaţi? - MandrakeOnline" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Închide" |