summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po19
1 files changed, 9 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 61798fda..cfb2277c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-03 16:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-05 15:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-06 11:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,8 +85,7 @@ msgstr "Versão não suportada (muito antiga ou de desenvolvimento)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid ""
-"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nenhuma mídia foi encontrada. Você deve adicionar alguma mídia através do "
"'Gerenciador de Mídias de Software'."
@@ -149,14 +148,14 @@ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "O Mandriva Online parece ter sido reinstalado, recarregando ...."
#: ../mdkapplet:353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released."
-msgstr "Uma nova distribuição estável foi lançada"
+msgstr "Uma nova distribuição estável foi lançada."
#: ../mdkapplet:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
-msgstr "Você deseja atualizar?"
+msgstr "Você deseja atualizar para a distribuição '%s'?"
#: ../mdkapplet:399
#, c-format
@@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "Aviso"
#: ../mdkapplet:579
#, c-format
msgid "Add media"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar mídia"
#: ../mdkapplet:591
#, c-format
@@ -278,8 +277,7 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registra o que é feito\n"
#: ../mdkupdate:102
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
-msgstr ""
-"Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n"
+msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n"
#~ msgid "Checking... Updates are available\n"
#~ msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n"
@@ -736,3 +734,4 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível conectar-se ao website Mandriva Online: usuário/senha ou "
#~ "as definições de firewall estão incorretas"
+