summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 10faf215..0d008a54 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-29 00:22-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-02 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:45-0300\n"
"Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
-msgstr ""
+msgstr "Não há atualizações disponíveis para seu sistema"
#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr ""
+msgstr "Problemas na configuração. Execute \"configurar\" novamente"
#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sistema ocupado. Aguarde ..."
#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
-msgstr ""
+msgstr "%s pacote(s) disponível(is) para atualização."
#: ../mdkapplet:73
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
-msgstr ""
+msgstr "Serviço não disponível. Clique em \"configuração\""
#: ../mdkapplet:79
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
-msgstr ""
+msgstr "Sem conexão de rede. Clique em \"configurar rede\""
#: ../mdkapplet:83
msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Mandrake Update"
+msgstr "Executar Mandrake Update"
#: ../mdkapplet:84
msgid "Configuration"
@@ -63,75 +63,74 @@ msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar rede"
#: ../mdkapplet:88
-#, fuzzy
msgid "Configure Now!"
-msgstr "Configurar"
+msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:113
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de atualizações Mandrake"
-#: ../mdkapplet:120
+#: ../mdkapplet:121
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:123
msgid "Install updates"
-msgstr "Intalas atualizações"
+msgstr "Instalar atualizações"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:124
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:124
+#: ../mdkapplet:125
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: ../mdkapplet:125
+#: ../mdkapplet:126
msgid "See logs"
msgstr "Ver logs"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexão de rede: "
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Down"
msgstr "Para baixo"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:136
msgid "New Updates: "
msgstr "Novas atualizações"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Not Available"
msgstr "Não disponível"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:251
msgid "About.."
msgstr "Sobre.."
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:252
msgid "Quit"
msgstr "Sair"