diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 40 |
1 files changed, 33 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cfb2277c..de7db569 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-03 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-06 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 11:05-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "Versão não suportada (muito antiga ou de desenvolvimento)" #: ../mdkapplet:148 #, c-format -msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." +msgid "" +"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'." msgstr "" "Nenhuma mídia foi encontrada. Você deve adicionar alguma mídia através do " "'Gerenciador de Mídias de Software'." @@ -147,17 +148,42 @@ msgstr "Lançando o drakconnect\n" msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "O Mandriva Online parece ter sido reinstalado, recarregando ...." -#: ../mdkapplet:353 +#: ../mdkapplet:374 +#, c-format +msgid "Distribution Upgrade" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:376 #, c-format msgid "A new stable distribution has been released." msgstr "Uma nova distribuição estável foi lançada." -#: ../mdkapplet:354 +#: ../mdkapplet:378 +#, c-format +msgid "More info about this new version" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:380 #, c-format msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?" msgstr "Você deseja atualizar para a distribuição '%s'?" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:381 +#, c-format +msgid "Do not ask me next time" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:382 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:382 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:448 #, c-format msgid "Launching MandrivaUpdate\n" msgstr "Lançando o MandrivaUpdate\n" @@ -277,7 +303,8 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registra o que é feito\n" #: ../mdkupdate:102 #, c-format msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" -msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n" +msgstr "" +"Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n" #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n" @@ -734,4 +761,3 @@ msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source #~ msgstr "" #~ "Não foi possível conectar-se ao website Mandriva Online: usuário/senha ou " #~ "as definições de firewall estão incorretas" - |