summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po40
1 files changed, 33 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cfb2277c..de7db569 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-03 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-06 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 11:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -85,7 +85,8 @@ msgstr "Versão não suportada (muito antiga ou de desenvolvimento)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nenhuma mídia foi encontrada. Você deve adicionar alguma mídia através do "
"'Gerenciador de Mídias de Software'."
@@ -147,17 +148,42 @@ msgstr "Lançando o drakconnect\n"
msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "O Mandriva Online parece ter sido reinstalado, recarregando ...."
-#: ../mdkapplet:353
+#: ../mdkapplet:374
+#, c-format
+msgid "Distribution Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:376
#, c-format
msgid "A new stable distribution has been released."
msgstr "Uma nova distribuição estável foi lançada."
-#: ../mdkapplet:354
+#: ../mdkapplet:378
+#, c-format
+msgid "More info about this new version"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:380
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "Você deseja atualizar para a distribuição '%s'?"
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:381
+#, c-format
+msgid "Do not ask me next time"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:382
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:382
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:448
#, c-format
msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
msgstr "Lançando o MandrivaUpdate\n"
@@ -277,7 +303,8 @@ msgstr " --debug\t\t\t- registra o que é feito\n"
#: ../mdkupdate:102
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
-msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n"
+msgstr ""
+"Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source.\n"
#~ msgid "Checking... Updates are available\n"
#~ msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n"
@@ -734,4 +761,3 @@ msgstr "Não foi possível atualizar os pacotes a partir da mídia update_source
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível conectar-se ao website Mandriva Online: usuário/senha ou "
#~ "as definições de firewall estão incorretas"
-