summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8a851aba..88c99ba6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -53,7 +53,8 @@ msgstr "Novas actualizações disponíveis para o seu sistema"
#: ../mdkapplet:88
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
-msgstr "O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\""
+msgstr ""
+"O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\""
#: ../mdkapplet:94
#, c-format
@@ -373,7 +374,8 @@ msgstr "Senha:"
#: ../mdkonline:125
#, c-format
msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters"
-msgstr "O nome de máquina deve apenas conter entre 1 e 40 caracteres alfanuméricos"
+msgstr ""
+"O nome de máquina deve apenas conter entre 1 e 40 caracteres alfanuméricos"
#: ../mdkonline:127
#, c-format
@@ -713,7 +715,8 @@ msgstr "Nenhum ficheiro %s encontrado. Primeiro execute o assistente mdkonline"
#: ../mdkupdate:146
#, c-format
msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
-msgstr "O Mandriva Update não conseguiu contactar o site, irá tentar novamente."
+msgstr ""
+"O Mandriva Update não conseguiu contactar o site, irá tentar novamente."
#: ../mdkupdate:154
#, c-format
@@ -728,5 +731,5 @@ msgstr "A instalar pacotes...\n"
#: ../mdkupdate:179 ../mdkupdate:264
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
-msgstr "Não foi possível actualizar os pacotes a partir da média update_source.\n"
-
+msgstr ""
+"Não foi possível actualizar os pacotes a partir da média update_source.\n"