diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 49 |
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-02 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:34+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -69,71 +69,71 @@ msgstr "Configurar a Rede" msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" -#: ../mdkapplet:112 +#: ../mdkapplet:113 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet de Actualização Mandrake" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:121 msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: ../mdkapplet:122 +#: ../mdkapplet:123 msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizações" -#: ../mdkapplet:123 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:124 +#: ../mdkapplet:125 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizações" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:126 msgid "See logs" msgstr "Ver os registos" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:129 msgid "Status" msgstr "Estatuto" -#: ../mdkapplet:131 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Network Connection: " msgstr "Ligação à Rede : " -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:133 msgid "Down" msgstr "Desligado" -#: ../mdkapplet:132 +#: ../mdkapplet:133 msgid "Up" msgstr "Ligado" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:136 msgid "New Updates: " msgstr "Novas Actualizações : " -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Not Available" msgstr "Não Disponível" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Last check: " msgstr "Última verificação : " -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 msgid "About.." msgstr "Acerca de ..." -#: ../mdkapplet:251 +#: ../mdkapplet:252 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -195,7 +195,8 @@ msgstr "Autenticação" #: ../mdkonline:126 msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" +msgstr "" +"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:" #: ../mdkonline:131 msgid "Machine name:" @@ -352,7 +353,8 @@ msgstr "Problema na ligação" #: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313 msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" -msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" +msgstr "" +"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde" #: ../mdkonline:280 msgid "Quitting Wizard\n" @@ -417,11 +419,13 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n" #: ../mdkupdate:77 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." -msgstr "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." +msgstr "" +"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez." #: ../mdkupdate:242 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" +msgstr "" +"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" #~ msgid "Register Now!" #~ msgstr "Inscrever-se Agora!" @@ -516,4 +520,3 @@ msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdku #~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline" #~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline" - |