summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po49
1 files changed, 26 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 02f7b461..95a27f0a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-02 12:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -69,71 +69,71 @@ msgstr "Configurar a Rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:113
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualização Mandrake"
-#: ../mdkapplet:120
+#: ../mdkapplet:121
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
-#: ../mdkapplet:122
+#: ../mdkapplet:123
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizações"
-#: ../mdkapplet:123
+#: ../mdkapplet:124
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:124
+#: ../mdkapplet:125
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:125
+#: ../mdkapplet:126
msgid "See logs"
msgstr "Ver os registos"
-#: ../mdkapplet:128
+#: ../mdkapplet:129
msgid "Status"
msgstr "Estatuto"
-#: ../mdkapplet:131
+#: ../mdkapplet:132
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ligação à Rede : "
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Down"
msgstr "Desligado"
-#: ../mdkapplet:132
+#: ../mdkapplet:133
msgid "Up"
msgstr "Ligado"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:136
msgid "New Updates: "
msgstr "Novas Actualizações : "
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../mdkapplet:136
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Not Available"
msgstr "Não Disponível"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:140
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação : "
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:251
msgid "About.."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../mdkapplet:251
+#: ../mdkapplet:252
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -195,7 +195,8 @@ msgstr "Autenticação"
#: ../mdkonline:126
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
+msgstr ""
+"Escreva o seu identificador MandrakeOnline, a senha e o nome da máquina:"
#: ../mdkonline:131
msgid "Machine name:"
@@ -352,7 +353,8 @@ msgstr "Problema na ligação"
#: ../mdkonline:244 ../mdkonline:313
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
+msgstr ""
+"MandrakeOnline não pode ser contactado, por favor tente outra vez mais tarde"
#: ../mdkonline:280
msgid "Quitting Wizard\n"
@@ -417,11 +419,13 @@ msgstr " --update - actualiza as chaves\n"
#: ../mdkupdate:77
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-msgstr "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
+msgstr ""
+"MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."
#: ../mdkupdate:242
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
+msgstr ""
+"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
#~ msgid "Register Now!"
#~ msgstr "Inscrever-se Agora!"
@@ -516,4 +520,3 @@ msgstr "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdku
#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
#~ msgstr "Sair mesmo? - MandrakeOnline"
-