diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 103 |
1 files changed, 53 insertions, 50 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-24 01:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:51+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -20,181 +20,180 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../mdkapplet:49 +#: ../mdkapplet:50 msgid "No updates available for your system" msgstr "Nenhuma actualização disponível para o seu sistema" -#: ../mdkapplet:55 +#: ../mdkapplet:56 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemas na configuração. Lance \"configurar\" outra vez" -#: ../mdkapplet:61 +#: ../mdkapplet:62 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..." -#: ../mdkapplet:67 +#: ../mdkapplet:68 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pacotes disponíveis para actualização" -#: ../mdkapplet:73 +#: ../mdkapplet:74 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Serviço não disponível. Carregue em \"configurar\"" -#: ../mdkapplet:79 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "A rede está desligada. Carregue em \"configurar a rede\"" -#: ../mdkapplet:85 +#: ../mdkapplet:86 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..." -#: ../mdkapplet:89 +#: ../mdkapplet:90 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake" -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizações" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Online WebSite" msgstr "Página Internet" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Configure Network" msgstr "Configurar a Rede" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" -#: ../mdkapplet:126 +#: ../mdkapplet:127 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Applet de Actualização Mandrake" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:135 msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: ../mdkapplet:136 +#: ../mdkapplet:137 msgid "Install updates" msgstr "Instalar actualizações" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizações" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 msgid "See logs" msgstr "Ver os registos" -#: ../mdkapplet:142 +#: ../mdkapplet:143 msgid "Status" msgstr "Estatuto" -#: ../mdkapplet:145 +#: ../mdkapplet:146 msgid "Network Connection: " msgstr "Ligação à Rede : " -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Down" msgstr "Desligado" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Up" msgstr "Ligado" -#: ../mdkapplet:149 +#: ../mdkapplet:150 msgid "New Updates: " msgstr "Novas Actualizações : " -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263 +#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:340 msgid "Not Available" msgstr "Não Disponível" -#: ../mdkapplet:153 +#: ../mdkapplet:154 msgid "Last check: " msgstr "Última verificação : " -#: ../mdkapplet:159 +#: ../mdkapplet:160 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet:170 +#: ../mdkapplet:171 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:171 +#: ../mdkapplet:172 #, fuzzy msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake" -#: ../mdkapplet:172 +#: ../mdkapplet:173 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:194 -#, fuzzy -msgid "System is up to date\n" -msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..." - -#: ../mdkapplet:202 +#: ../mdkapplet:205 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:209 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:206 -#, fuzzy +#: ../mdkapplet:210 msgid "Wrong Password.\n" -msgstr "Senha errada" +msgstr "Senha errada.\n" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:211 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:249 +#: ../mdkapplet:215 +#, fuzzy +msgid "System is up to date" +msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..." + +#: ../mdkapplet:316 msgid "No check" msgstr "Nenhuma verificação" -#: ../mdkapplet:253 +#: ../mdkapplet:329 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:332 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262 +#: ../mdkapplet:335 #, fuzzy msgid "Checking for Updates..." msgstr "Verificar actualizações" -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:377 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Identificador:" -#: ../mdkapplet:321 +#: ../mdkapplet:397 msgid "About.." msgstr "Acerca de ..." -#: ../mdkapplet:322 +#: ../mdkapplet:398 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -487,6 +486,10 @@ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" "Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "System is up to date\n" +#~ msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..." + #~ msgid "Checking..." #~ msgstr "A verificar ..." |