summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po122
1 files changed, 87 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 42e47816..3a0b9ca6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-21 10:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-23 11:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -20,132 +20,181 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: ../mdkapplet:50
+#: ../mdkapplet:49
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Nenhuma actualização disponível para o seu sistema"
-#: ../mdkapplet:56
+#: ../mdkapplet:55
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problemas na configuração. Lance \"configurar\" outra vez"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:61
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:67
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pacotes disponíveis para actualização"
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:73
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Serviço não disponível. Carregue em \"configurar\""
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:79
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "A rede está desligada. Carregue em \"configurar a rede\""
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:85
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Serviço desactivado. À espera de pagamento..."
-#: ../mdkapplet:90
+#: ../mdkapplet:89
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake"
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:91
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
msgid "Online WebSite"
msgstr "Página Internet"
-#: ../mdkapplet:94
+#: ../mdkapplet:93
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar a Rede"
-#: ../mdkapplet:95
+#: ../mdkapplet:94
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:127
+#: ../mdkapplet:126
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualização Mandrake"
-#: ../mdkapplet:135
+#: ../mdkapplet:134
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
-#: ../mdkapplet:137
+#: ../mdkapplet:136
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar actualizações"
-#: ../mdkapplet:138
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../mdkapplet:139
+#: ../mdkapplet:138
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:140
+#: ../mdkapplet:139
msgid "See logs"
msgstr "Ver os registos"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:142
msgid "Status"
msgstr "Estatuto"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ligação à Rede : "
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Down"
msgstr "Desligado"
-#: ../mdkapplet:147
+#: ../mdkapplet:146
msgid "Up"
msgstr "Ligado"
-#: ../mdkapplet:150
+#: ../mdkapplet:149
msgid "New Updates: "
msgstr "Novas Actualizações : "
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:248
+#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:263
msgid "Not Available"
msgstr "Não Disponível"
-#: ../mdkapplet:154
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação : "
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:159
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:170
+msgid "Launching drakconnect\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:171
+#, fuzzy
+msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
+msgstr "Iniciar o Actualizador da Mandrake"
+
+#: ../mdkapplet:172
+msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:194
+#, fuzzy
+msgid "System is up to date\n"
+msgstr "O sistema está ocupado. Espere ..."
+
+#: ../mdkapplet:202
+msgid "Checking... Updates are available\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:205
+msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:206
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Password.\n"
+msgstr "Senha errada"
+
+#: ../mdkapplet:207
+msgid "Wrong Action or host or login.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:249
msgid "No check"
msgstr "Nenhuma verificação"
-#: ../mdkapplet:245
-msgid "Checking..."
-msgstr "A verificar ..."
+#: ../mdkapplet:253
+msgid "Checking Network: seems disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "Checking config file: Not present\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:259 ../mdkapplet:262
+#, fuzzy
+msgid "Checking for Updates..."
+msgstr "Verificar actualizações"
-#: ../mdkapplet:304
+#: ../mdkapplet:301
+#, fuzzy
+msgid "Logs"
+msgstr "Identificador:"
+
+#: ../mdkapplet:321
msgid "About.."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../mdkapplet:305
+#: ../mdkapplet:322
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -438,6 +487,9 @@ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
"Impossível actualizar pacotes a partir do média de actualização mdkupdate.\n"
+#~ msgid "Checking..."
+#~ msgstr "A verificar ..."
+
#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
#~ msgstr ""
#~ "MandrakeUpdate não conseguiu contactar o servidor, vai tentar outra vez."