diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 49 |
1 files changed, 24 insertions, 25 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-05 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:52+0000\n" "Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -51,7 +51,8 @@ msgstr "Há novas actualizações disponíveis para o seu sistema" #: ../mdkapplet:87 #, c-format msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\"" -msgstr "O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\"" +msgstr "" +"O serviço não está configurado. Por favor clique em \"Configurar o serviço\"" #: ../mdkapplet:93 #, c-format @@ -66,7 +67,8 @@ msgstr "O serviço não está activado. Por favor clique em \"Website Online\"" #: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de programação)" +msgstr "" +"Versão não suportada (versão demasiado antiga, ou versão de programação)" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format @@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "" "Além disso, beneficiará de descontos nos serviços de suporte em\n" "www.mandrakeexpert.com." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Problema na ligação" @@ -493,27 +495,27 @@ msgstr "Problemas ocorrem quando a enviar ficheiros, por favor tente novamente" msgid "Country" msgstr "País" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:199 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Parabéns" -#: ../mdkonline:198 +#: ../mdkonline:199 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "A sua conta Mandrakeonline foi configurada com sucesso\n" -#: ../mdkonline:214 +#: ../mdkonline:215 #, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "A configuração foi bem enviada" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:216 #, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "Problema ao enviar a configuração" -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:217 #, c-format msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" @@ -552,7 +554,7 @@ msgstr "A conta já existe\n" msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Problema em ligar ao servidor \n" -#: ../mdkupdate:52 +#: ../mdkupdate:56 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -568,42 +570,39 @@ msgstr "" "\n" "uso:\n" -#: ../mdkupdate:57 +#: ../mdkupdate:61 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" -#: ../mdkupdate:58 +#: ../mdkupdate:62 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Mandrakeupdate executado automáticamente.\n" -#: ../mdkupdate:59 +#: ../mdkupdate:63 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - executa o Mandrakeupdate..\n" -#: ../mdkupdate:67 +#: ../mdkupdate:71 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "Nenhum ficheiro %s encontrado. Execute primeiro o assistente mdkonline" -#: ../mdkupdate:126 +#: ../mdkupdate:129 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "O Mandrakeupdate não conseguiu contactar o site, vai tentar outra vez." -#: ../mdkupdate:176 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Incapaz de actualizar os pacotes a partir da média mdkupdate.\n" -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "" -"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] " -"mandrakeonline [dot] net" -msgstr "" -"O Mandrakeupdate nao conseguiu enviar os ficheiros diff. Envie um email para " -"suport [em] mandrakeonline [ponto] net" - +#~ msgid "" +#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " +#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" +#~ msgstr "" +#~ "O Mandrakeupdate nao conseguiu enviar os ficheiros diff. Envie um email " +#~ "para suport [em] mandrakeonline [ponto] net" |