summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po102
1 files changed, 54 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 551cb6f5..b4956f94 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-12 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -15,193 +15,199 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:56
+#: ../mdkapplet:60
msgid "No updates available for your system"
msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu"
-#: ../mdkapplet:62
+#: ../mdkapplet:66
msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\""
-#: ../mdkapplet:68
+#: ../mdkapplet:72
msgid "System is busy. Wait ..."
msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..."
-#: ../mdkapplet:74
+#: ../mdkapplet:78
#, perl-format
msgid "%s packages available for update"
msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji"
-#: ../mdkapplet:80
+#: ../mdkapplet:84
msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\""
-#: ../mdkapplet:86
+#: ../mdkapplet:90
msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
msgstr "Sieć jest wyłączona. Kliknij na \"Konfiguracja sieci\""
-#: ../mdkapplet:92
+#: ../mdkapplet:96
msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..."
-#: ../mdkapplet:96
+#: ../mdkapplet:100
msgid "Launch Mandrake Update"
msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake"
-#: ../mdkapplet:97
+#: ../mdkapplet:101
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: ../mdkapplet:98
+#: ../mdkapplet:102
msgid "Check Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:99
+#: ../mdkapplet:103
msgid "Online WebSite"
msgstr "Witryna Online"
-#: ../mdkapplet:100
+#: ../mdkapplet:104
msgid "Configure Network"
msgstr "Skonfiguruj sieć"
-#: ../mdkapplet:101
+#: ../mdkapplet:105
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skonfiguruj teraz!"
-#: ../mdkapplet:133
+#: ../mdkapplet:137
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake"
-#: ../mdkapplet:141
+#: ../mdkapplet:145
msgid "Actions"
msgstr "Operacje"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:147
msgid "Install updates"
msgstr "Zainstaluj aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:144
+#: ../mdkapplet:148
msgid "Configure"
msgstr "Skonfiguruj"
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:336
+#: ../mdkapplet:149 ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:341
msgid "Available"
msgstr "Dostępny"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizację"
-#: ../mdkapplet:145
+#: ../mdkapplet:149
msgid "Checking ..."
msgstr "Sprawdzanie..."
-#: ../mdkapplet:145 ../mdkapplet:157 ../mdkapplet:336
+#: ../mdkapplet:149 ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:341
msgid "Not Available"
msgstr "Niedostępny"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:150
msgid "See logs"
msgstr "Zobacz dziennik"
-#: ../mdkapplet:149
+#: ../mdkapplet:153
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:152
+#: ../mdkapplet:156
msgid "Network Connection: "
msgstr "Połączenie sieciowe: "
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:157
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: ../mdkapplet:153
+#: ../mdkapplet:157
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:160
msgid "New Updates: "
msgstr "Nowe aktualizacje: "
-#: ../mdkapplet:160
+#: ../mdkapplet:164
msgid "Last check: "
msgstr "Ostatnie sprawdzenie: "
-#: ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:386
+#: ../mdkapplet:170 ../mdkapplet:391
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet:178
+#: ../mdkapplet:182
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:179
+#: ../mdkapplet:183
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Uruchamianie mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:187
+#: ../mdkapplet:191
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Obliczanie nowych aktualizacji...\n"
-#: ../mdkapplet:194
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Connecting to"
msgstr "Łączenie z"
-#: ../mdkapplet:216
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sprawdzanie... Uaktualnienia są dostępne\n"
-#: ../mdkapplet:220
+#: ../mdkapplet:224
msgid "Unknown state"
msgstr "Nieznany stan"
-#: ../mdkapplet:221
+#: ../mdkapplet:225
msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
msgstr ""
"Usługi internetowe są wyłaczone. Skontaktuj się z witryną MandrakeOnline\n"
-#: ../mdkapplet:222
+#: ../mdkapplet:226
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Niepoprawne hasło.\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:227
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Niepoprawna operacja lub komputer lub nazwa użytkownika.\n"
-#: ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:228
+msgid ""
+"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
+"proxy settings)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:232
msgid "System is up to date\n"
msgstr "System jest aktualny\n"
-#: ../mdkapplet:315
+#: ../mdkapplet:320
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:328
+#: ../mdkapplet:333
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n"
-#: ../mdkapplet:331
+#: ../mdkapplet:336
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sprawdzanie pliku konfiguracyjnego: nieobecny\n"
-#: ../mdkapplet:376
+#: ../mdkapplet:381
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
-#: ../mdkapplet:392
+#: ../mdkapplet:397
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:423
msgid "About.."
msgstr "Informacje o programie"
-#: ../mdkapplet:419
+#: ../mdkapplet:424
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:451
msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
msgstr "Próba nawiązania połączenia z mandrakeonline.net\n"