summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po89
1 files changed, 48 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index be9b2c24..ed4f8a1e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-27 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-27 23:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Zobacz dziennik"
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:422
+#: ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:356
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
@@ -227,42 +227,42 @@ msgstr ""
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System jest aktualny\n"
-#: ../mdkapplet:348
+#: ../mdkapplet:299
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:361
+#: ../mdkapplet:312
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n"
-#: ../mdkapplet:364
+#: ../mdkapplet:315
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sprawdzanie pliku konfiguracyjnego: brak pliku\n"
-#: ../mdkapplet:412
+#: ../mdkapplet:346
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
-#: ../mdkapplet:428
+#: ../mdkapplet:362
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../mdkapplet:455
+#: ../mdkapplet:389
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programie"
-#: ../mdkapplet:456
+#: ../mdkapplet:390
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
-#: ../mdkapplet:458
+#: ../mdkapplet:392
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Wstecz"
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
msgstr "Witamy w Mandrakeonline"
-#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:93
+#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:97
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"(pakiety, konfiguracja sprzętowa) do centralnej bazy danych, aby\n"
"móc lepiej informować cię o odpowiednich uaktualnieniach.\n"
-#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:133
+#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:141
#, c-format
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
msgstr "Utwórz konto Mandrakeonline "
@@ -313,22 +313,22 @@ msgstr "Nie posiadam konta Mandrakeonline i chcę je otrzymać "
msgid "Subscribe"
msgstr "Zasubskrybuj"
-#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:109 ../mdkonline_tui:136
+#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:110 ../mdkonline_tui:137
+#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:138
+#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:146
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potwierdź hasło:"
-#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:139
+#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:147
#, c-format
msgid "Mail contact:"
msgstr "Kontakt pocztowy:"
@@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "Zastrzeżenie prywatności Mandrakelinux"
msgid "Authentification"
msgstr "Uwierzytelnienie"
-#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:103
+#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:107
#, c-format
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
msgstr "Wprowadź swój login Mandrakeonline, hasło i nazwę komputera:"
-#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:111
+#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:115
#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "Nazwa komputera:"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Nazwa komputera:"
msgid "Send Configuration"
msgstr "Wyślij konfigurację"
-#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:124
+#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:127
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
@@ -398,12 +398,12 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
#, c-format
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Informacje zostały pomyślnie przesłane!"
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
#, c-format
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
"Od tej chwili dzięki Mandrakeonline będziesz otrzymywać \n"
"informacje o wykrytych błędach i uaktualnieniach."
-#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:171
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
@@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "Kraj:"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: ../mdkonline:184
+#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:152
#, c-format
msgid "Please provide a login"
msgstr "Podaj login"
-#: ../mdkonline:186
+#: ../mdkonline:186 ../mdkonline_tui:151
#, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
@@ -450,12 +450,12 @@ msgstr ""
"Hasła różnią się\n"
"Spróbuj ponownie\n"
-#: ../mdkonline:188
+#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:153
#, c-format
msgid "Not a valid mail address!\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres e-mail!\n"
-#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82
+#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81
#, c-format
msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
@@ -465,13 +465,13 @@ msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Przesyłanie konfiguracji..."
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:126 ../mdkonline_tui:154
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:173
#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
#, c-format
msgid "Connection problem"
msgstr "Problem z połączeniem"
-#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:154
+#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:173
#, c-format
msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr "Podczas wysyłania plików wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrong password"
msgstr "Niepoprawne hasło"
-#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:126
+#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:129
#, c-format
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -509,37 +509,37 @@ msgstr ""
"połączenia z Mandrakeonline. Nie zapomnij podać nazwy komputera\n"
" (przyjmowane są tylko znaki alfanumeryczne)"
-#: ../mdkonline.pm:36
+#: ../mdkonline.pm:55
#, c-format
msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:37
+#: ../mdkonline.pm:56
#, c-format
msgid "Special characters are not allowed\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:38
+#: ../mdkonline.pm:57
#, c-format
msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:39
+#: ../mdkonline.pm:58
#, c-format
msgid "Email not valid\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:40
+#: ../mdkonline.pm:59
#, c-format
msgid "Account already exist\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:46
+#: ../mdkonline.pm:65
#, c-format
msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr "Problem podczas nawiązywania połączenia z serwerem\n"
-#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:90
+#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Witamy w Mandrakeonline"
@@ -554,12 +554,12 @@ msgstr ""
msgid "I want to subscribe"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:119
+#: ../mdkonline_tui:77 ../mdkonline_tui:81 ../mdkonline_tui:119
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: ../mdkonline_tui:98
+#: ../mdkonline_tui:102
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
msgstr ""
@@ -569,17 +569,24 @@ msgstr ""
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
msgstr "Witamy w Mandrakeonline"
-#: ../mdkonline_tui:126
+#: ../mdkonline_tui:129
#, c-format
msgid "or"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:126
+#: ../mdkonline_tui:129
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong password:"
msgstr "Niepoprawne hasło"
-#: ../mdkonline_tui:160
+#: ../mdkonline_tui:162
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline_tui:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
msgstr "Kraj:"