summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c6b6cb1f..01ab04b6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,19 +10,20 @@
# Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>, 2008.
# Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>, 2009.
+# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 15:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-08 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
-"Language-Team: <pl@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-21 13:15+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -57,9 +58,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Dostępne są nowe aktualizacje dla Twojego systemu"
#: ../mgaapplet:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
-msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia Linux"
+msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia"
#: ../mgaapplet:120
#, c-format
@@ -148,9 +149,9 @@ msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:465 ../mgaapplet:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New version of Mageia distribution"
-msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mageia Linux"
+msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mageia"
#: ../mgaapplet:394
#, c-format
@@ -165,12 +166,12 @@ msgstr "Błąd"
#: ../mgaapplet:398
#, c-format
msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
-msgstr ""
+msgstr "Musisz wybrać katalog, którego właścicielem jest root!"
#: ../mgaapplet:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
-msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia Linux."
+msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia."
#: ../mgaapplet:407 ../mgaapplet:477
#, c-format
@@ -213,12 +214,12 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../mgaapplet:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be "
"delivered for this system."
msgstr ""
-"Wsparcie dla tej wersji Mageia Linux wygasło. Aktualizacje dla tego systemu "
+"Wsparcie dla tej wersji Mageia wygasło. Aktualizacje dla tego systemu "
"nie będą dostarczane."
#: ../mgaapplet:444
@@ -485,13 +486,12 @@ msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Update Applet Configuration"
-msgstr "Konfiguracja aktualizacji"
+msgstr "Konfiguracja appletu aktualizacji"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja appletu aktualizacji - wymagane uwierzytelnianie"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Upgrade Helper"