summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po89
1 files changed, 16 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9204a16a..3cf8266b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# translation of mdkonline-pl.po to polski
# translation of pl.po to Polish
# Aplikacja umożliwiająca zdalne korzystanie z usług Mandrakelinux.
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>, 2002-2004.
-# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2004.
+# Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:55+0200\n"
-"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
-"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-15 11:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-24 19:50+0100\n"
+"Last-Translator: Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>\n"
+"Language-Team: polski\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../mdkapplet:63
#, c-format
@@ -189,9 +190,9 @@ msgid "Connecting to"
msgstr "Łączenie z"
#: ../mdkapplet:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Witamy w Mandrakeonline"
+msgstr "Odpowiedź z serwera Mandrakeonline\n"
#: ../mdkapplet:265
#, c-format
@@ -244,6 +245,7 @@ msgid ""
"Problem occurred while connecting to the server, please contact the support "
"team"
msgstr ""
+"Podczas łączenia z serwerem wystąpił błąd, skontaktuj się z pomocą techniczną"
#: ../mdkapplet:280
#, c-format
@@ -502,14 +504,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Twoje konto Mandrakeonline zostało pomyślnie skonfigurowane\n"
#: ../mdkonline:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Informacje zostały pomyślnie przesłane!"
+msgstr "Informacje zostały pomyślnie przesłane"
#: ../mdkonline:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Wczytywanie konfiguracji\n"
+msgstr "Błąd wczytywania konfiguracji"
#: ../mdkonline:221
#, c-format
@@ -517,6 +519,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Połączenie z witryną Mandrakeonline jest niemożliwe: nieprawidłowe login/"
+"hasło lub niewłaściwe ustawienia rutera/zapory sieciowej"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -595,64 +599,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n"
-
-#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
-#~ msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate nie może przesłać plików diff. Prześlij e-mail na adres "
-#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Proszę czekać"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Następny"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Anuluj"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Wstecz"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Nie posiadam konta Mandrakeonline i chcę się zapisać"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Zastrzeżenie prywatności Mandrakelinux"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Uwierzytelnienie"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Wyślij konfigurację"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Zakończ"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "automatyczne uaktualnienia"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Kraj:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Błąd"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Opuszczanie druida\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można nawiązać połączenia z Mandrakeonline. Spróbuj ponownie później."
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Niepoprawne hasło"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - uaktualnia klucze\n"