diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 108 |
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-25 09:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-08 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 19:59+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -15,188 +15,206 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:50 +#: ../mdkapplet:51 msgid "No updates available for your system" msgstr "Brak dostępnych aktualizacji dla twojego systemu" -#: ../mdkapplet:56 +#: ../mdkapplet:57 msgid "Config problems. Launch \"configure\" again" msgstr "Problemy konfiguracyjne. Uruchom ponownie \"configure\"" -#: ../mdkapplet:62 +#: ../mdkapplet:63 msgid "System is busy. Wait ..." msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..." -#: ../mdkapplet:68 +#: ../mdkapplet:69 #, perl-format msgid "%s packages available for update" msgstr "%s pakietów jest dostępnych do aktualizacji" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:75 msgid "Service not available. Click on \"configuration\"" msgstr "Usługa jest niedostępna. Kliknij na \"konfiguracja\"" -#: ../mdkapplet:80 +#: ../mdkapplet:81 msgid "Network is down. Click on \"configure Network\"" msgstr "Sieć jest wyłączona. Kliknij na \"Konfiguracja sieci\"" -#: ../mdkapplet:86 +#: ../mdkapplet:87 msgid "Service deactivated. Waiting for payment..." msgstr "Usługa została wyłączona. Oczekiwanie na płatność..." -#: ../mdkapplet:90 +#: ../mdkapplet:91 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake" -#: ../mdkapplet:91 +#: ../mdkapplet:92 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: ../mdkapplet:92 +#: ../mdkapplet:93 msgid "Check Updates" msgstr "Sprawdź aktualizację" -#: ../mdkapplet:93 +#: ../mdkapplet:94 msgid "Online WebSite" msgstr "Witryna Online" -#: ../mdkapplet:94 +#: ../mdkapplet:95 msgid "Configure Network" msgstr "Skonfiguruj sieć" -#: ../mdkapplet:95 +#: ../mdkapplet:96 msgid "Configure Now!" msgstr "Skonfiguruj teraz!" -#: ../mdkapplet:127 +#: ../mdkapplet:128 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "Aplet aktualizacji Mandrake" -#: ../mdkapplet:135 +#: ../mdkapplet:136 msgid "Actions" msgstr "Operacje" -#: ../mdkapplet:137 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Install updates" msgstr "Zainstaluj aktualizacje" -#: ../mdkapplet:138 +#: ../mdkapplet:139 msgid "Configure" msgstr "Skonfiguruj" -#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329 msgid "Available" msgstr "Dostępny" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 msgid "Check updates" msgstr "Sprawdź aktualizację" -#: ../mdkapplet:139 +#: ../mdkapplet:140 #, fuzzy msgid "Checking ..." msgstr "Sprawdź aktualizację" -#: ../mdkapplet:139 ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:338 +#: ../mdkapplet:140 ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:329 msgid "Not Available" msgstr "Niedostępny" -#: ../mdkapplet:140 +#: ../mdkapplet:141 msgid "See logs" msgstr "Zobacz dziennik" -#: ../mdkapplet:143 +#: ../mdkapplet:144 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../mdkapplet:146 +#: ../mdkapplet:147 msgid "Network Connection: " msgstr "Połączenie sieciowe: " -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:148 msgid "Down" msgstr "W dół" -#: ../mdkapplet:147 +#: ../mdkapplet:148 msgid "Up" msgstr "W górę" -#: ../mdkapplet:150 +#: ../mdkapplet:151 msgid "New Updates: " msgstr "Nowe aktualizacje: " -#: ../mdkapplet:154 +#: ../mdkapplet:155 msgid "Last check: " msgstr "Ostatnie sprawdzenie: " -#: ../mdkapplet:160 +#: ../mdkapplet:161 ../mdkapplet:379 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../mdkapplet:172 +#: ../mdkapplet:173 msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:173 +#: ../mdkapplet:174 #, fuzzy msgid "Launching MandrakeUpdate\n" msgstr "Uruchom Uaktualnienie Mandrake" -#: ../mdkapplet:174 +#: ../mdkapplet:175 msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:201 +#: ../mdkapplet:183 #, fuzzy msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Sprawdź aktualizację" -#: ../mdkapplet:207 +#: ../mdkapplet:190 +#, fuzzy +msgid "Connecting to" +msgstr "Problem z połączeniem" + +#: ../mdkapplet:194 +#, fuzzy +msgid "Response from MandrakeOnline server\n" +msgstr "Witaj w MandrakeOnline" + +#: ../mdkapplet:210 msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:211 +#: ../mdkapplet:214 msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:215 msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Niepoprawne hasło.\n" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:216 msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:220 #, fuzzy msgid "System is up to date\n" msgstr "System jest zajęty. Czekaj ..." -#: ../mdkapplet:317 +#: ../mdkapplet:308 msgid "No check" msgstr "Bez sprawdzania" -#: ../mdkapplet:330 +#: ../mdkapplet:321 msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:333 +#: ../mdkapplet:324 msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:375 +#: ../mdkapplet:369 #, fuzzy msgid "Logs" msgstr "Login:" -#: ../mdkapplet:395 +#: ../mdkapplet:385 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" + +#: ../mdkapplet:411 msgid "About.." msgstr "Informacje o programie" -#: ../mdkapplet:396 +#: ../mdkapplet:412 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" +#: ../mdkapplet:439 +msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n" +msgstr "" + #: ../mdkonline:89 msgid "Skip Wizard" msgstr "Pomiń druida" |