diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 288 |
1 files changed, 5 insertions, 283 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:07CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -15,274 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Asia" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Nord Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Sør Amerika" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Avslutt" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Quit" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline konto og jeg vil " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnere" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Ja jeg ønsker automatiske oppdateringer" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Avslutter veiviser\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Advarsel: Ingen nettleser er spesifisert." - -#: ../mdkonline_.c:292 -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Kobler til...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Tilkoblingsproblem" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen senere." - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Feil passord" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Ditt brukernavn eller passord var feil.\n" -" Du må enten skrive det inn på nytt, eller du trenger å opprette en konto " -"hos MandrakeOnline.\n" -" Hvis det siste er tilfelle, gå tilbake til den første steget for å koble " -"deg opp mot MandrakeOnline.\n" -" Vær oppmerksom på at du også må oppgi et maskinnavn \n" -" (bare alfabetiske tegn er tillatt)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Velkommen til MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Det er nå meningen at du har en konto hos MandrakeOnline.\n" -"Denne veiviseren vil hjelpe deg med å laste opp din konfigurasjon\n" -"(pakker, maskinvarekonfigurasjon) til en sentral database for å kunne\n" -"holde deg oppdatert om sikkerhetsoppdateringer og smarte oppgraderinger.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake Privacy Policy" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "Skriv inn ditt MandrakeOnline brukernavn, passord og maskinnavn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Brukernavn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Machine Name:" -msgstr "Maskinnavn:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Sender din konfigurasjon" - -#: ../mdkonline_.c:408 -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"For at du skal ha nytte av MandrakeOnline sine tjenester,\n" -"vil vi nå laste opp din konfigurasjon.\n" -"\n" -"Denne veiviseren vil sende den følgende informasjonen til MandrakeSoft:\n" -"1) listen over pakker du har installert på ditt system,\n" -"2) din maskinvarekonfigurasjon.\n" -"\n" -"Hvis du ikke liker dette, eller du ikke ønsker denne tjenesten, trykk " -"'Avbryt'. Ved\n" -"å trykke på 'Neste' lar du oss holde deg informert om " -"sikkerhetsoppgraderinger\n" -"og andre nyttige oppgraderinger ved personlige e-post meldinger.\n" -"Du vil i tillegg få rabatt på support fra www.mandrakeexpert.com.\n" -"Tilslutt, et e-postalias med ditt brukernavn@mandrakeonline.net vil bli " -"tildelt deg." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Feil ved sending av informasjon" - -#: ../mdkonline_.c:417 -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Det oppsto en feil under sendingen av din personlige informasjon.\n" -"\n" -"Trykk 'Neste' for å prøve å sende konfigurasjonen igjen." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Ferdig" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Fra nå av vil du få sikkerhets- og \n" -"oppdateringsmeldinger gjennom MandrakeOnline." - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline gir deg muligheten til å automatisere oppdateringene.\n" -"Et program vil kjøre regelmessig i systemet ditt og vente på\n" -"nye oppdateringer\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Opplastingen din var vellykket!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "Automatiserte oppgraderinger" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Velg din geografiske lokasjon" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Leser konfigurasjon\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "Kan ikke åpne denne filen for lesing: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../mdkonline_.c:552 -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Ønsker du virkelig å avbryte MandrakeOnline?\n" -"For å returnere til veiviseren trykk 'Avbryt'.\n" -"For å avslutte trykk 'Avslutt'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Virkelig avslutte? - MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Velkommen" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -317,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - verbose mode.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Tilkoblingsproblem" + +#: ../mdkupdate_.c:175 msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen." @@ -341,17 +77,3 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mdkupdate media.\n" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate media.\n" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget er borte\n" - -#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" -#~ msgstr "" -#~ "Et program vil kjøre regelmessig i systemet ditt og vente på " -#~ "nyeoppdateringer\n" - -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "USA" - -#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts" -#~ msgstr "Jeg ønsker at denne (lokale) brukeren skal få advarseler pr email" |