summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po288
1 files changed, 5 insertions, 283 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 6ffb8348..b30b1343 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:07CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -15,274 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Nord Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Sør Amerika"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Avslutt"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Jeg har ikke en MandrakeOnline konto og jeg vil "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnere"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja jeg ønsker automatiske oppdateringer"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Avslutter veiviser\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Advarsel: Ingen nettleser er spesifisert."
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Kobler til...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Tilkoblingsproblem"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen senere."
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Feil passord"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Ditt brukernavn eller passord var feil.\n"
-" Du må enten skrive det inn på nytt, eller du trenger å opprette en konto "
-"hos MandrakeOnline.\n"
-" Hvis det siste er tilfelle, gå tilbake til den første steget for å koble "
-"deg opp mot MandrakeOnline.\n"
-" Vær oppmerksom på at du også må oppgi et maskinnavn \n"
-" (bare alfabetiske tegn er tillatt)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Velkommen til MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Det er nå meningen at du har en konto hos MandrakeOnline.\n"
-"Denne veiviseren vil hjelpe deg med å laste opp din konfigurasjon\n"
-"(pakker, maskinvarekonfigurasjon) til en sentral database for å kunne\n"
-"holde deg oppdatert om sikkerhetsoppdateringer og smarte oppgraderinger.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake Privacy Policy"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Skriv inn ditt MandrakeOnline brukernavn, passord og maskinnavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Brukernavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Maskinnavn:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Sender din konfigurasjon"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"For at du skal ha nytte av MandrakeOnline sine tjenester,\n"
-"vil vi nå laste opp din konfigurasjon.\n"
-"\n"
-"Denne veiviseren vil sende den følgende informasjonen til MandrakeSoft:\n"
-"1) listen over pakker du har installert på ditt system,\n"
-"2) din maskinvarekonfigurasjon.\n"
-"\n"
-"Hvis du ikke liker dette, eller du ikke ønsker denne tjenesten, trykk "
-"'Avbryt'. Ved\n"
-"å trykke på 'Neste' lar du oss holde deg informert om "
-"sikkerhetsoppgraderinger\n"
-"og andre nyttige oppgraderinger ved personlige e-post meldinger.\n"
-"Du vil i tillegg få rabatt på support fra www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Tilslutt, et e-postalias med ditt brukernavn@mandrakeonline.net vil bli "
-"tildelt deg."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Feil ved sending av informasjon"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Det oppsto en feil under sendingen av din personlige informasjon.\n"
-"\n"
-"Trykk 'Neste' for å prøve å sende konfigurasjonen igjen."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Fra nå av vil du få sikkerhets- og \n"
-"oppdateringsmeldinger gjennom MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline gir deg muligheten til å automatisere oppdateringene.\n"
-"Et program vil kjøre regelmessig i systemet ditt og vente på\n"
-"nye oppdateringer\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Opplastingen din var vellykket!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "Automatiserte oppgraderinger"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Velg din geografiske lokasjon"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Leser konfigurasjon\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Kan ikke åpne denne filen for lesing: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Ønsker du virkelig å avbryte MandrakeOnline?\n"
-"For å returnere til veiviseren trykk 'Avbryt'.\n"
-"For å avslutte trykk 'Avslutt'."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Virkelig avslutte? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Velkommen"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -317,6 +49,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Tilkoblingsproblem"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeUpdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen."
@@ -341,17 +77,3 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mdkupdate media.\n"
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate media.\n"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "wget er borte\n"
-
-#~ msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Et program vil kjøre regelmessig i systemet ditt og vente på "
-#~ "nyeoppdateringer\n"
-
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Jeg ønsker at denne (lokale) brukeren skal få advarseler pr email"