summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po461
1 files changed, 229 insertions, 232 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 516f8c83..91c34d11 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-16 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: (nl) Dutch team <>\n"
@@ -16,121 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkonline:64
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
-
-#: ../mdkonline:65
-msgid "Asia"
-msgstr "Azië"
-
-#: ../mdkonline:66
-msgid "Australia"
-msgstr "Australië"
-
-#: ../mdkonline:67
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../mdkonline:68
-msgid "North America"
-msgstr "Noord Amerika"
-
-#: ../mdkonline:69
-msgid "South America"
-msgstr "Zuid Amerika"
-
-#: ../mdkonline:87 ../mdkonline:201 ../mdkonline:234
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: ../mdkonline:88
-msgid "Finish"
-msgstr "Voltooien"
-
-#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:531
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: ../mdkonline:90 ../mdkonline:202 ../mdkonline:236 ../mdkonline:238
-msgid "Back"
-msgstr "Vorige"
-
-#: ../mdkonline:92
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil er een"
-
-#: ../mdkonline:93
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Aanmelden"
-
-#: ../mdkonline:109
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Ja, ik wil automatische updates"
-
-#: ../mdkonline:150
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n"
-
-#: ../mdkonline:164
-msgid "Empty Mirror"
+#: ../mdkonline:85
+msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:164
-msgid "Empty Mirror. Please choose a place."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:248
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Waarschuwing: geen browser aangegeven"
-
-#: ../mdkonline:273
-#, fuzzy
-msgid "Connecting ...\n"
-msgstr "Verbindingsprobleem"
-
-#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347 ../mdkupdate:169
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Verbindingsprobleem"
-
-#: ../mdkonline:282 ../mdkonline:347
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr ""
-"MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later "
-"tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd."
-
-#: ../mdkonline:294
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Wachtwoord onjuist"
-
-#: ../mdkonline:294
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n"
-" U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om "
-"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n"
-" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n"
-" (alleen letters zijn toegestaan)"
-
-#: ../mdkonline:320
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline:356
+#: ../mdkonline:99
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:357
+#: ../mdkonline:100
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -143,35 +37,53 @@ msgstr ""
"u op de hoogte te houden van beveiligingsvernieuwingen en nuttige "
"opwaarderingen.\n"
-#: ../mdkonline:374
+#: ../mdkonline:101
+#, fuzzy
+msgid "Create a MandrakeOnline Account"
+msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
+
+#: ../mdkonline:103
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
+msgstr "Ik heb geen MandrakeOnline account en wil er een"
+
+#: ../mdkonline:103
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: ../mdkonline:107 ../mdkonline:127
+msgid "Login:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: ../mdkonline:108 ../mdkonline:128
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: ../mdkonline:109
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
+#: ../mdkonline:110
+msgid "Mail contact:"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:117
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Privacy-beleid"
-#: ../mdkonline:379
+#: ../mdkonline:123
msgid "Authentification"
msgstr "Verificatie"
-#: ../mdkonline:380
+#: ../mdkonline:124
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "Voor uw MandrakeOnline gebruikersnaam, wachtwoord en computernaam in:"
-#: ../mdkonline:382
-msgid "Login:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
-
-#: ../mdkonline:382
+#: ../mdkonline:129
msgid "Machine name:"
msgstr "Computernaam:"
-#: ../mdkonline:382
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: ../mdkonline:387
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Bezig met versturen van configuratie"
-
-#: ../mdkonline:388
+#: ../mdkonline:135
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -207,25 +119,7 @@ msgstr ""
"www.mandrakeexpert.com.\n"
"Tot slot krijg u een e-mailadres met 'uw gebruikersnaam'@mandrakeonline.net ."
-#: ../mdkonline:396
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van informatie"
-
-#: ../mdkonline:397
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press Next to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden bij het versturen van uw persoonlijke informatie.\n"
-"\n"
-"Druk op 'volgende' om opnieuw te proberen uw configuratie te versturen."
-
-#: ../mdkonline:403
-msgid "Finished"
-msgstr "Voltooid"
-
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -233,7 +127,7 @@ msgstr ""
"Vanaf nu ontvangt u beveiliging- en\n"
"update-aankondigingen aangeboden door MandrakeOnline"
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
@@ -242,111 +136,141 @@ msgstr ""
"Een programma dat regelmatig zal worden gestart, kijkt of er nieuwe updates "
"zijn\n"
-#: ../mdkonline:404
+#: ../mdkonline:141
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Het versturen is gelukt!"
-#: ../mdkonline:409
+#: ../mdkonline:142
msgid "automated Upgrades"
msgstr "geautomatiseerde vernieuwingen"
-#: ../mdkonline:417
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Kies uw geografische locatie"
+#: ../mdkonline:144
+msgid "Yes I want automated updates"
+msgstr "Ja, ik wil automatische updates"
-#: ../mdkonline:435
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Lezen instellingen\n"
+#: ../mdkonline:147
+msgid "Country:"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:512
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ../mdkonline:172
+msgid "Creation"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:528
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+#: ../mdkonline:172
+msgid "Login and Password should be < 12 characters\n"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:534
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-"to really quit it press 'Quit'."
+#: ../mdkonline:173
+msgid "Special Characters"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:173
+msgid "Special Characters are not allowed\n"
msgstr ""
-"Wilt u werkelijk MandrakeOnline afbreken?\n"
-"Druk op 'Annuleren' om naar de Wizard terug te keren,\n"
-"druk op 'Afsluiten' om werkelijk af te sluiten."
-#: ../mdkonline:535
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Wilt u echt stoppen? - MandrakeOnline"
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Empty Fields"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:567
+#: ../mdkonline:174
+msgid "Please fill up all fields\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:175
+msgid "Email not valid\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Account already exist\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:176
+msgid "Change account"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:181
+msgid "Problem connecting to server \n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:181
+msgid "Server Problem"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 ../mdkonline:190
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:186
+msgid "Please provide a login"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:188
msgid ""
-" You are just starting our Free Mandrake Linux Download Edition for the "
-"first time. \n"
-"\n"
-"There are now over three million Mandrake Linux users all over the world!\n"
-"\n"
-"Please take a few seconds to fill a short questionnaire. The data from "
-"this \n"
-"questionnaire will be used only for aggregate market studies.\n"
-"The text below is the privacy policy of MandrakeSoft about your personal "
-"data."
+"The passwords do not match\n"
+" Please try again\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:190
+msgid "Not a valid mail address!\n"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkonline:210
+msgid "Finish"
+msgstr "Voltooien"
+
+#: ../mdkonline:227
+msgid "Quitting Wizard\n"
+msgstr "Bezig met afsluiten wizard\n"
+
+#: ../mdkonline:252
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Verbindingsprobleem"
+
+#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327 ../mdkupdate:169
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Verbindingsprobleem"
+
+#: ../mdkonline:261 ../mdkonline:327
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
+"MandrakeUpdate kon geen verbinding krijgen met de website, op een later "
+"tijdstip wordt het opnieuw geprobeerd."
-#: ../mdkonline:576
+#: ../mdkonline:273
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Wachtwoord onjuist"
+
+#: ../mdkonline:273
msgid ""
-"What personal data do we collect ? \n"
-" \n"
-"Various information is collected in different areas of the website;\n"
-"what follows is an overview of the data we keep:\n"
-"\n"
-"Firstly, we record your email address, name and postal address.\n"
-"Secondly we give you a unique customer ID. This ID will be used to \n"
-"add additional information related to your Mandrake account such as:\n"
-" - Your subscription to mailling lists.\n"
-" - When registering a purchased product, we ask for personal\n"
-"information as well as system/hardware details so that we may deliver\n"
-"the best support services customized to your needs.\n"
-" - On our donation page and on our online store (MandrakeStore), we\n"
-"record data for billing purpose (we do not store any credit card data).\n"
-" \n"
-"What do we do with this information?\n"
-"\n"
-"We never share personal information with other persons or companies -\n"
-"we use this data strictly for the following purposes:\n"
-" - If you have subscribed to a mailing list, we keep this email\n"
-"address in our database to provide you with customized information\n"
-"and/or to enable you to participate in discussions in various mailing\n"
-"lists. If you send a message to such a list, other people will see\n"
-"your email address but no external parties have access to our database\n"
-"of subscribers. At any time you may unsubscribe to any list by using\n"
-"the appropriate form.\n"
-" - If you provide information when registering a purchased product\n"
-"to receive support, we keep this information private unless the\n"
-"information is required by one of our partners to deliver the support\n"
-"you require.\n"
-" - If you use MandrakeStore, we also use your Customer ID to track\n"
-"your order and deliver your products.\n"
-" - If you provide us with marketing information, we keep it for \n"
-"internal use only in order to improve our products so that they can \n"
-"better fit your needs whether you have purchased a product or not.), How to "
-"change / correct your personal data?\n"
-"\n"
-"French law gives individuals the right to access, correct, modify or \n"
-"remove their own personal data that we have on record. We offer this \n"
-"as a worldwide privilege. You may execute this right at any time by \n"
-"logging to your account with your customer ID and editing your\n"
-"personnal data. You can log on to this page: http://www.mandrakeonline.net"
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"MandrakeOnline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
+"Uw gebruikersnaam of wachtwoord was onjuist.\n"
+" U kunt het opnieuw proberen, of u moet zich nog registreren bij "
+"MandrakeOnline.\n"
+" In het laatste geval dient u terug te gaan naar de eerste stap om "
+"verbinding te maken metMandrakeOnline.\n"
+" Weest u zich ervan bewust dat u ook een Computernaam moet invoeren \n"
+" (alleen letters zijn toegestaan)"
-#: ../mdkonline:623
-msgid "Sans Italic 17"
+#: ../mdkonline:300
+msgid "Sending configuration..."
msgstr ""
-#: ../mdkonline:641
-msgid "Close"
-msgstr "Sluiten"
+#: ../mdkonline:335
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Lezen instellingen\n"
#: ../mdkupdate:43
#, perl-format
@@ -411,3 +335,76 @@ msgstr "Kan geen mdkupdate medium aanmaken.\n"
#: ../mdkupdate:210
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan geen pakketten bijwerken vanaf het mdkupdate medium.\n"
+
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "Afrika"
+
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "Azië"
+
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "Australië"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "Noord Amerika"
+
+#~ msgid "South America"
+#~ msgstr "Zuid Amerika"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Volgende"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afsluiten"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Vorige"
+
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Waarschuwing: geen browser aangegeven"
+
+#~ msgid "Sending your Configuration"
+#~ msgstr "Bezig met versturen van configuratie"
+
+#~ msgid "Error while sending informations"
+#~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van informatie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press Next to try and send your configuration again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er is een fout opgetreden bij het versturen van uw persoonlijke "
+#~ "informatie.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Druk op 'volgende' om opnieuw te proberen uw configuratie te versturen."
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "Voltooid"
+
+#~ msgid "Choose your geographical location"
+#~ msgstr "Kies uw geografische locatie"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
+#~ "to really quit it press 'Quit'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wilt u werkelijk MandrakeOnline afbreken?\n"
+#~ "Druk op 'Annuleren' om naar de Wizard terug te keren,\n"
+#~ "druk op 'Afsluiten' om werkelijk af te sluiten."
+
+#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
+#~ msgstr "Wilt u echt stoppen? - MandrakeOnline"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sluiten"