summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e37f60c1..bc31a557 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-21 18:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-08 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,9 +50,9 @@ msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Er zijn nieuwe herzieningen beschikbaar voor uw systeem"
#: ../mdkapplet:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
-msgstr "Er is een nieuwe stabiele distibutie uitgebracht"
+msgstr "Er is een nieuwe versie van Mandriva Linux uitgebracht"
#: ../mdkapplet:110
#, c-format
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "Drakconnect wordt gestart\n"
#: ../mdkapplet:352 ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe versie van Mandriva Linux-distributie"
#: ../mdkapplet:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
-msgstr "Er is een nieuwe stabiele distibutie uitgebracht."
+msgstr "Er is een nieuwe versie van de Mandriva Linux-distributie uitgebracht."
#: ../mdkapplet:359
#, c-format
@@ -180,16 +180,18 @@ msgid ""
"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
"and may take several hours to complete."
msgstr ""
+"Deze opwaardering vereist een netwerkverbinding met hoge bandbreedte (kabel, ADSL, …) "
+"en kan enkele uren in beslag nemen."
#: ../mdkapplet:395
#, c-format
msgid "Estimated download data will be %s"
-msgstr ""
+msgstr "De geschatte downloadgegevens zijn %s"
#: ../mdkapplet:396
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
-msgstr ""
+msgstr "U kunt het beste alle andere actieve toepassingen sluiten voordat u verdergaat."
#: ../mdkapplet:399
#, c-format
@@ -197,6 +199,8 @@ msgid ""
"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
"available."
msgstr ""
+"U dient uw laptop op netstroom aan te sluiten en zo mogelijk een ethernetverbinding "
+"de voorkeur te geven boven wifi."
#: ../mdkapplet:425
#, c-format
@@ -206,7 +210,7 @@ msgstr "MandrivaUpdate wordt gestart\n"
#: ../mdkapplet:420
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
-msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan...\n"
+msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan…\n"
#: ../mdkapplet:504
#, c-format
@@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "Waarschuwing"
#: ../mdkapplet:598
#, c-format
msgid "More Information"
-msgstr ""
+msgstr "Meer informatie"
#: ../mdkapplet:606
#, c-format
@@ -281,6 +285,7 @@ msgstr "Afsluiten"
msgid ""
"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
+"Uw computer heeft niet genoeg ruimte over in %s voor de opwaardering (%dMB < %dMB)"
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:170 ../mdkapplet-upgrade-helper:204
@@ -319,7 +324,7 @@ msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
msgstr "Opwaardering naar Mandriva versie %s geslaagd."
#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must restart your system."
msgstr "U dient uw computer te herstarten."