summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po35
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8a062d22..14f60ac7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2004, 2005.
# C. Verschuuren, 2008
# Remco Rijnders <remmy@mageia.org>, 2013
-# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013
+# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"Language: nl\n"
@@ -420,17 +420,17 @@ msgstr "Herstarten"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:170
#, c-format
msgid "Unable to download distro list"
-msgstr ""
+msgstr "Kan de distrolijst niet downloaden"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:176
#, c-format
msgid "Distribution version %s was not found in the update list"
-msgstr ""
+msgstr "Distributieversie %s werd niet gevonden in de bijwerklijst"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:185
#, c-format
msgid "Preparation Required"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbereiding nodig"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:185
#, c-format
@@ -439,6 +439,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to do this preparation now?"
msgstr ""
+"Om op te waarderen moet uw huidige installatie voorbereid worden.\n"
+"Wilt u deze voorbereiding nu starten?"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:196
#, c-format
@@ -447,11 +449,14 @@ msgid ""
"\n"
"Please see %s for more information."
msgstr ""
+"Verder actie is nodig voor u verder kunt gaan.\n"
+"\n"
+"Zie a.u.b. %s voor meer informatie."
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:197
#, c-format
msgid "Next Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende stappen"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:227
#, c-format
@@ -590,38 +595,36 @@ msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het update_source-medium\n"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Update Applet Configuration"
-msgstr "Start de Mageia Update Applet-configuratie"
+msgstr "Start Mageia's bijwerkappletconfiguratie"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-config.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Update Applet Configuration"
msgstr ""
-"Authenticatie is nodig om de Mageia Update Applet-configuratie te starten"
+"Authenticatie is nodig om Mageia's bijwerkappletconfiguratie te starten"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Upgrade Helper"
-msgstr "Start de Mageia Upgrade Helper"
+msgstr "Start Mageia's opwaardeerhulp"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper"
-msgstr "Authenticatei is nodig om de Mageia Upgrade Helper te starten"
+msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's opwaardeerhulp te starten"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Updater"
-msgstr "Start Mageia Updater"
+msgstr "Werk Mageia bij"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Updater"
-msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia Updater te starten"
+msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia bij te werken"
#: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Package Media Updater"
-msgstr "Start Mageia Updater"
+msgstr "Werk Mageia's pakketmedia bij"
#: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater"
-msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia Updater te starten"
+msgstr "Authenticatie is nodig om Mageia's pakketmedia bij te werken"
#~ msgid "System is up-to-date\n"
#~ msgstr "Systeem is bijgewerkt\n"