summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po195
1 files changed, 103 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index acc07cf0..e8c1fb3f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 02:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -18,60 +18,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../mdkapplet:66
-msgid "No updates available for your system"
-msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelig for ditt system"
+#: ../mdkapplet:64
+#, fuzzy
+msgid "Your system is up-to-date"
+msgstr "Systemet er oppdatert"
-#: ../mdkapplet:72
-msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
-msgstr "Konfigurasjonsproblemer. Kjør \"konfigurer\" på nytt"
+#: ../mdkapplet:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
+"support@mandrakeonline.net"
+msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n"
-#: ../mdkapplet:78
-msgid "System is busy. Wait ..."
+#: ../mdkapplet:76
+msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "Systemet er opptatt. Vent ..."
-#: ../mdkapplet:84
-#, perl-format
-msgid "%s packages available for update"
-msgstr "%s pakker er tilgjengelig for oppdatering"
+#: ../mdkapplet:82
+#, fuzzy
+msgid "New updates are available for your system"
+msgstr "Ingen oppdateringer er tilgjengelig for ditt system"
-#: ../mdkapplet:90
-msgid "Service not available. Click on \"configuration\""
+#: ../mdkapplet:88
+#, fuzzy
+msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig. Klikk på \"konfigurasjon\""
-#: ../mdkapplet:96
-msgid "Network is down. Click on \"configure Network\""
+#: ../mdkapplet:94
+#, fuzzy
+msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "Nettverk er nede. Klikk på \"konfigurer nettverk\""
-#: ../mdkapplet:102
-msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
-msgstr "Tjeneste deaktivert. Venter på betaling..."
+#: ../mdkapplet:100
+#, fuzzy
+msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
+msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig. Klikk på \"konfigurasjon\""
-#: ../mdkapplet:106
-msgid "Launch Mandrake Update"
-msgstr "Start Mandrake Update"
+#: ../mdkapplet:104 ../mdkapplet:153
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installer oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:107
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
+#: ../mdkapplet:105
+#, fuzzy
+msgid "Configure the service"
+msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../mdkapplet:108
+#: ../mdkapplet:106
msgid "Check Updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:107
msgid "Online WebSite"
msgstr "Online Nettsted"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:108
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurer nettverk"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:109
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurer nå!"
-#: ../mdkapplet:143
+#: ../mdkapplet:141
msgid "Mandrake Updates Applet"
msgstr "Mandrake Updates-panelprogram"
@@ -79,30 +87,14 @@ msgstr "Mandrake Updates-panelprogram"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: ../mdkapplet:153
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installer oppdateringer"
-
#: ../mdkapplet:154
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgjengelig"
-
#: ../mdkapplet:155
msgid "Check updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:155
-msgid "Checking ..."
-msgstr "Sjekker ..."
-
-#: ../mdkapplet:155 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:360
-msgid "Not Available"
-msgstr "Ikke tilgjengelig"
-
#: ../mdkapplet:156
msgid "See logs"
msgstr "Se logger"
@@ -111,73 +103,74 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:162
-msgid "Network Connection: "
-msgstr "Nettverkstilkobling"
+#: ../mdkapplet:163 ../mdkapplet:411
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
msgstr "Nede"
-#: ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:198
+msgid "Network Connection: "
+msgstr "Nettverkstilkobling"
+
+#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
msgstr "Oppe"
-#: ../mdkapplet:166
-msgid "New Updates: "
-msgstr "Nye oppdateringer: "
-
-#: ../mdkapplet:170
+#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
msgstr "Siste sjekk: "
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:412
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: ../mdkapplet:200
+#, fuzzy
+msgid "Updates: "
+msgstr "Nye oppdateringer: "
-#: ../mdkapplet:198
+#: ../mdkapplet:204
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starter drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:202
+#: ../mdkapplet:208
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starter mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:207
+#: ../mdkapplet:212
msgid "Mdkonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mdkonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på "
"nytt ...."
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:220
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sjekker nye oppdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:222
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler til"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:244
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sjekker... Opdateringer er tilgjengelig\n"
-#: ../mdkapplet:243
+#: ../mdkapplet:248
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukjent tilstand"
-#: ../mdkapplet:244
-msgid "Online services disabled. Contact MandrakeOnline site\n"
+#: ../mdkapplet:249
+msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinetjenester deaktivert. Kontakt MandrakeOnline-siden\n"
-#: ../mdkapplet:245
+#: ../mdkapplet:250
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Feil passord.\n"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:251
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Feil Handling eller vert eller brukernavn.\n"
-#: ../mdkapplet:247
+#: ../mdkapplet:252
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
@@ -185,39 +178,39 @@ msgstr ""
"Noe er galt med ditt nettverksoppsett (sjekk dit route-, brannmur- eller "
"proxy-oppsett).\n"
-#: ../mdkapplet:251
-msgid "System is up to date\n"
+#: ../mdkapplet:256
+msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er oppdatert\n"
-#: ../mdkapplet:339
+#: ../mdkapplet:337
msgid "No check"
msgstr "Ingen sjekk"
-#: ../mdkapplet:352
+#: ../mdkapplet:350
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sjekker nettverk. ser ut til å være deaktivert\n"
-#: ../mdkapplet:355
+#: ../mdkapplet:353
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sjekker konfigurasjonsfil. Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:402
+#: ../mdkapplet:401
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:417
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
-#: ../mdkapplet:445
+#: ../mdkapplet:444
msgid "About.."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:446
+#: ../mdkapplet:445
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:447
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "Leser konfigurasjon\n"
msgid "Sending configuration..."
msgstr "Sender konfigurasjon..."
-#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:210 ../mdkonline:275
msgid "Connection problem"
msgstr "Tilkoblingsproblem"
@@ -399,17 +392,17 @@ msgstr ""
msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Avslutter veiviser\n"
-#: ../mdkonline:274
+#: ../mdkonline:275
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline kunne ikke bli kontaktet, vennligst prøv igjen på et senere "
"tidspunkt"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Feil passord"
-#: ../mdkonline:286
+#: ../mdkonline:287
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -460,6 +453,30 @@ msgstr " --applet - start MandrakeUpdate.\n"
msgid " --update - Update keys\n"
msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
+#~ msgid "Config problems. Launch \"configure\" again"
+#~ msgstr "Konfigurasjonsproblemer. Kjør \"konfigurer\" på nytt"
+
+#~ msgid "%s packages available for update"
+#~ msgstr "%s pakker er tilgjengelig for oppdatering"
+
+#~ msgid "Service deactivated. Waiting for payment..."
+#~ msgstr "Tjeneste deaktivert. Venter på betaling..."
+
+#~ msgid "Launch Mandrake Update"
+#~ msgstr "Start Mandrake Update"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "Tilgjengelig"
+
+#~ msgid "Checking ..."
+#~ msgstr "Sjekker ..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
#~ msgid "Attempting to connect to mandrakeonline.net\n"
#~ msgstr "Prøver å koble til mandrakeonline.net\n"
@@ -563,9 +580,6 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Ja, jeg ønsker automatiserte oppdateringer"
-#~ msgid "System is up to date"
-#~ msgstr "Systemet er oppdatert"
-
#~ msgid "Checking for Updates..."
#~ msgstr "Sjekker etter oppdateringer..."
@@ -608,9 +622,6 @@ msgstr " --update - Oppdater nøkler\n"
#~ msgid " -v - verbose mode.\n"
#~ msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
-#~ msgstr "Ved problemer send e-post til support@mandrakeonline.net\n"
-
#~ msgid ""
#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
#~ "subscription."