summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po56
1 files changed, 24 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 06e0f49d..fbad36f7 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Tutup"
#: ../mdkapplet:198
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Turun"
#: ../mdkapplet:198
msgid "Network Connection: "
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkapplet:198
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Naik"
#: ../mdkapplet:199
msgid "Last check: "
@@ -211,19 +211,17 @@ msgid "Skip Wizard"
msgstr ""
#: ../mdkonline:100
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
+msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:101
-#, fuzzy
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on Mandrakeonline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di MandrakeOnline.\n"
+"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di Mandrakeonline.\n"
"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n"
"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
@@ -231,12 +229,11 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:102
#, fuzzy
msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
+msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline"
#: ../mdkonline:104
-#, fuzzy
msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin "
+msgstr "Saya tak punya account Mandrakeonline dan saya ingin "
#: ../mdkonline:104
msgid "Subscribe"
@@ -267,9 +264,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Otentifikasi"
#: ../mdkonline:125
-#, fuzzy
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:"
+msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin Mandrakeonline Anda:"
#: ../mdkonline:130
msgid "Machine name:"
@@ -281,7 +277,6 @@ msgid "Send Configuration"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
#: ../mdkonline:136
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -300,7 +295,7 @@ msgid ""
"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
-"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n"
+"Agar mendapat manfaat servis Mandrakeonline,\n"
"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n"
"\n"
"Wizard kini akan mengirim info berikut ke Mandrakesoft:\n"
@@ -320,21 +315,19 @@ msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
"Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n"
-"dari MandrakeOnline."
+"dari Mandrakeonline."
#: ../mdkonline:142
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik.\n"
+"Mandrakeonline memberi Anda kemampuan update automatik.\n"
"Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n"
#: ../mdkonline:142
@@ -392,14 +385,13 @@ msgstr "Keluar Wizard\n"
#: ../mdkonline:275
#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
+msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
#: ../mdkonline:287
msgid "Wrong password"
msgstr "Salah katalaluan"
#: ../mdkonline:287
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -410,9 +402,9 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Login atau katalaluan Anda salah.\n"
-" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di MandrakeOnline.\n"
+" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di Mandrakeonline.\n"
" Pada kes terakhir, kembali ke langkah pertama utk menghubungi "
-"MandrakeOnline.\n"
+"Mandrakeonline.\n"
" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n"
" (hanya karektor alfabet sahaj dibenarkan)"
@@ -458,18 +450,18 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
#~ msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Response from MandrakeOnline server\n"
-#~ msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline"
+#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+#~ msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline"
#, fuzzy
-#~ msgid "Launching MandrakeUpdate\n"
+#~ msgid "Launching Mandrakeupdate\n"
#~ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "Ya saya ingin upgrade automatik"
-#~ msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
-#~ msgstr "MandrakeUpdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
+#~ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
+#~ msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
#~ msgid " --security - use only security media.\n"
#~ msgstr " --security - hanya guna media keselamatan.\n"
@@ -478,10 +470,10 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
#~ msgstr " -v - mod verbose.\n"
#~ msgid ""
-#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your "
+#~ "You need to have an account on Mandrakeonline, or update your "
#~ "subscription."
#~ msgstr ""
-#~ "Anda perlu memiliki akaun dalam MandrakeOnline, atau kemaskini "
+#~ "Anda perlu memiliki akaun dalam Mandrakeonline, atau kemaskini "
#~ "pendaftaran anda."
#~ msgid "Your login or password may be wrong"
@@ -545,13 +537,13 @@ msgstr " --applet - kemaskini semua maklumat.\n"
#~ msgstr "Batal"
#~ msgid ""
-#~ "Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
+#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n"
#~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
#~ "to really quit it press 'Quit'."
#~ msgstr ""
-#~ "Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n"
+#~ "Anda ingin keluar dari Mandrakeonline?\n"
#~ "Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n"
#~ "untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'."
-#~ msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-#~ msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline"
+#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline"
+#~ msgstr "Benar ingin keluar? - Mandrakeonline"