diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 282 |
1 files changed, 282 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 00000000..31b2f1e4 --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# MdkOnline Bahasa Indonesia +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001 - 2002. +# Yuzz <yuzz@emasonline.com>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-05 16:11+0800\n" +"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" +"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: mdkonline:71 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" + +#: mdkonline:72 +msgid "Asia" +msgstr "Asia" + +#: mdkonline:73 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: mdkonline:74 +msgid "Europe" +msgstr "Eropa" + +#: mdkonline:75 +msgid "USA" +msgstr "Amerika Syarikat" + +#: mdkonline:76 +msgid "South America" +msgstr "Amerika Selatan" + +#: mdkonline:97 mdkonline:215 mdkonline:248 +msgid "Next" +msgstr "Lanjut" + +#: mdkonline:98 +msgid "Finish" +msgstr "Selesai" + +#: mdkonline:99 mdkonline:548 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: mdkonline:100 mdkonline:216 mdkonline:250 mdkonline:252 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: mdkonline:102 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "Saya tak punya account MandrakeOnline dan saya ingin " + +#: mdkonline:103 +msgid "Subscribe" +msgstr "Ikut" + +#: mdkonline:119 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "Ya saya ingin upgrade automatik" + +#: mdkonline:164 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Keluar Wizard\n" + +#: mdkonline:262 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Awas: Tiada browser spesifik" + +#: mdkonline:289 +#, fuzzy +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "Masalah perhubungan" + +#: mdkonline:297 mdkonline:360 +msgid "Connection problem" +msgstr "Masalah perhubungan" + +#: mdkonline:297 mdkonline:360 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeOnline gagal dihubungi, sila cuba lagi nanti" + +#: mdkonline:309 +msgid "Wrong password" +msgstr "Salah katalaluan" + +#: mdkonline:309 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"Login atau katalaluan Anda salah.\n" +" Anda harus taip sekali lagi, atau membuat akaun di MandrakeOnline.\n" +" Pada kes terakhir, kembali ke langkah pertama utk menghubungi " +"MandrakeOnline.\n" +" Ingat, Anda juga harus memberikan nama Mesin \n" +" (hanya karektor alfabet sahaj dibenarkan)" + +#: mdkonline:368 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "Selamat Datang di MandrakeOnline" + +#: mdkonline:369 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"Pada tahap ini Anda dianggap mempunyai akaun di MandrakeOnline [1].\n" +"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n" +"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n" +"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" + +#: mdkonline:386 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Polisi Peribadi Mandrake" + +#: mdkonline:391 +msgid "Authentification" +msgstr "Otentifikasi" + +#: mdkonline:392 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "Masukkan login, katalaluan, dan nama mesin MandrakeOnline Anda:" + +#: mdkonline:394 +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +#: mdkonline:394 +msgid "Password:" +msgstr "Katalaluan:" + +#: mdkonline:394 +msgid "Machine name:" +msgstr "Nama mesin:" + +#: mdkonline:398 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda" + +#: mdkonline:399 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"Agar mendapat manfaat servis MandrakeOnline,\n" +"kami akan meng-upload konfigurasi Anda.\n" +"\n" +"Wizard kini akan mengirim info berikut ke MandrakeSoft:\n" +"1) daftar pakej yang diinstal di dalam sistem Anda,\n" +"2) konfigurasi perkakasan Anda.\n" +"\n" +"Jika Anda merasa tidak sesuai dengan idea ini, atau tidak ingin " +"memanfaatkan\n" +"servis ini, tekan 'Batal'. Dengan menekan 'Lanjut', Anda mengizinkan kami\n" +"memberitahu Anda mengenai kemaskini sekuriti dan upgrade bermanfaat melalui " +"email.\n" +"Tambahan pula, Anda akan mendapat diskaun servis di www.mandrakeexpert.com.\n" +"Terakhir, Anda akan mendapatkan alias email namaanda\\@mandrakeonline.net." + +#: mdkonline:407 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "Error semasa mengirim informasi" + +#: mdkonline:408 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"Ada error semasa mengirim info personal Anda.\n" +"\n" +"Tekan Lanjut untuk mencuba dan mengirim konfigurasi Anda lagi." + +#: mdkonline:414 +msgid "Finished" +msgstr "Selesai" + +#: mdkonline:415 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "Upload Anda berjaya!" + +#: mdkonline:415 +msgid "" +"From now you will receive on security\n" +"and updates announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"Mulai saat ini Anda akan menerima pengumuman sekuriti dan upgrade\n" +"dari MandrakeOnline." + +#: mdkonline:415 +msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." +msgstr "MandrakeOnline memberi Anda kemampuan update automatik." + +#: mdkonline:415 +msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "" +"Sebuah program akan berjalan secara periodik menunggu untuk kemaskini baru\n" + +#: mdkonline:420 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "upgrade automatik" + +#: mdkonline:431 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "Pilih letak geografi Anda" + +#: mdkonline:463 +#, fuzzy +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "Mengirim Konfigurasi Anda" + +#: mdkonline:490 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "gagal membaca fail: %s" + +#: mdkonline:523 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: mdkonline:529 mdkonline:555 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: mdkonline:544 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: mdkonline:553 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"Anda ingin keluar dari MandrakeOnline?\n" +"Untuk kembali ke Wizard tekan 'Batal',\n" +"untuk benar-benar keluar tekan 'Keluar'." + +#: mdkonline:557 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "Benar ingin keluar? - MandrakeOnline" + +#: mdkonline:635 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: mdkonline:636 +msgid "Welcome" +msgstr "Selamat Datang" + +#: mdkonline:660 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" |