summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po288
1 files changed, 5 insertions, 283 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 67917924..8e9c7972 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,288 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "Африка"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "Азија"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "Австралија"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "Европа"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "Северна Америка"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "Јужна Америка"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "Следно"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "Крај"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "Напушти"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "Претходно"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "Моментално немам MandrakeOnline акаунт и сакам да "
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "се претплатам"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "Да, сакам автоматски апдејти"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "Напуштање на самовилата\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "Забелешка: Нема специфицирано браусер"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "Се поврзувам ...\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "Проблем со конектирање"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr ""
-"MandrakeOnline не може да се контактира, Ве молиме обидете се повторно "
-"подоцна"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Грешна лозинка"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"Вашиот логин или лозинка беа грешни.\n"
-" Ќе треба или да ги внесете повторно, или да создадете акаунт на "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Во вториот случај, одете на првиот чекор за да се поврзете со "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Имајте на ум дека мора да дадете име на машина\n"
-" (кое се состои само од алфабетски знаци)"
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "Добредојдовте во MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"Во овој фаза веќе би требало да имате акаунт на MandrakeOnline.\n"
-"Оваа асистентка ќе Ви помогне во испраќање на Вашата конфигурација\n"
-"(пакети, хардверска конфигурација) во централизирана база, со цел\n"
-"да ве информираме за безбедносни и други корисни надградби.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Мандрак полиса за приватност"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-#, fuzzy
-msgid "Authentication"
-msgstr "Автентикација"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Внесете го Вашите MandrakeOnline логин, лозинка и име на машина:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Machine Name:"
-msgstr "Име на машина:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "Испраќање на Вашата конфигурација"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"Со цел да ги ползувате MandrakeOnline сервисите,\n"
-"ќе ја испратиме (аплоудираме) Вашата конфигурација.\n"
-"\n"
-"Самовилата сега ќе ги испрати следниве информации до MandrakeSoft:\n"
-"1) листата на пакети што сте ги инсталирале на системот,\n"
-"2) Вашата хардверска конфигурација\n"
-"\n"
-"Ако не ви се допаѓа таа идеја, или не сакате да го ползувате овој сервис,\n"
-"притиснете „Откажи“. Со притискање „Следно“, ни дозволувате да Ве\n"
-"информираме за безбедносни и други корисни апдејти преку персонални\n"
-"e-mail известувања. Понатаму, можете да извлечете корист од попустите\n"
-"за платена поддршка на www.mandrakeexpert.com\n"
-"Конечно, ќе Ви доделиме e-mail алиас од облик username@mandrakeonline.net"
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "Грешка при праќањето информации"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"Се јави грешка при праќањето на Вашите лични информации.\n"
-"\n"
-"Притиснете „Следно“ за да се обидете повторно да ја испратите "
-"конфигурацијата."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "Готово"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"Отсега ќе добивате известувања за сигурносни и други апдејти\n"
-"благодарејќи на MandrakeOnline."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-"MandrakeOnline Ви ја дава можноста да ги автоматизирате апдејтите.\n"
-"Еден програм ќе се извршува редовно на Вашиот систем за да провери\n"
-"дали има нови апдејти\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "Вашето испраќање е успешно!"
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr "автоматизирани апгрејди"
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr "Изберете ја Вашата географска локација"
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "Читање на конфигурацијата\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr "не можам да ја отворам оваа датотека за читање: %s"
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "Во ред"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"Дали навистина сакате да прекинете со MandrakeOnline?\n"
-"За да се вратите во самовилата притиснете „Откажи“, \n"
-"а за да излезете притиснете „Напушти“."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "Да прекинеме? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "Добредојдовте"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -330,6 +48,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "Проблем со конектирање"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""