diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 98 |
1 files changed, 54 insertions, 44 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 20:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-25 17:35+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Конфигурирај го сервисот" msgid "Check Updates" msgstr "Провери за ажурирање" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Ве молиме, почекајте" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:228 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Провери за ажурирање" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Конфигурирај мрежа" msgid "Configure Now!" msgstr "Конфигурирај Веднаш!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Аплет за ажурирање на Mandrakelinux" @@ -130,110 +130,110 @@ msgstr "Види логови" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:370 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Мрежна конекција: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Up" msgstr "Горе" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Down" msgstr "Долу" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:214 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Последна проверка: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 +#: ../mdkapplet:215 ../mdkonline:127 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "Име на машината:" -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:216 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Ажурирања: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:220 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Вклучувам drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Вклучувам mdkupdate --аплет\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:227 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Изгледа дека Mandrakeonline е повторно инсталиран, го превчитувам " "аплетот ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:238 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:240 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Се поврзувам со" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:247 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Одговор од серверот на Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се достапни\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Верзија во развојна фаза, не е подржана од сервисот" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Премногу стара верзија, не е подржана од сервисот" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Непозната држава" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Онлајн сервисите се оневозможени. Контактирајте со сајтот Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:274 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Погрешна лозинка.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:275 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Погрешна акција или компјутер или логирање.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:276 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -242,47 +242,54 @@ msgstr "" "Нешто не е во ред со вашите мрежни подесувања (проверете го вашиот route, " "firewall или прокси подесувањата)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:278 +#, c-format +msgid "" +"Problem occured while connecting to the server, please contact the support " +"team" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:280 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системот е ажуриран\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:312 #, c-format msgid "No check" msgstr "Без проверка" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:325 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:328 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Проверувам конфигурациона датотека: Не е достапна\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:360 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логови" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:376 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Исчисти" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:403 #, c-format msgid "About..." msgstr "За..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:404 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Секогаш стартувај при подигање" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:406 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Напушти" @@ -382,7 +389,7 @@ msgstr "" "Дури и придобивате од сервисите за подршка со намалена наплата на\n" "www.mandrakeexpert.com." -#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129 +#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "Проблем со конекцијата" @@ -551,7 +558,7 @@ msgstr "Сметката веќе постои\n" msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "Проблем при поврзување со серверот \n" -#: ../mdkupdate:56 +#: ../mdkupdate:58 #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -567,33 +574,36 @@ msgstr "" "\n" "употреба:\n" -#: ../mdkupdate:61 +#: ../mdkupdate:63 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - ја печати оваа помошна порака.\n" -#: ../mdkupdate:62 +#: ../mdkupdate:64 #, c-format msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n" msgstr " --auto - Автоматско вклучување на Mandrakeupdate.\n" -#: ../mdkupdate:63 +#: ../mdkupdate:65 #, c-format msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n" msgstr " --applet - Вклучување на Mandrakeupdate.\n" -#: ../mdkupdate:71 +#: ../mdkupdate:73 #, c-format msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first" msgstr "Не е пронајдена датотека %s. Најпрво вклучете го волшебникот mdkonline" -#: ../mdkupdate:129 +#: ../mdkupdate:131 #, c-format msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate не може да контактира со страницата, ќе се обидеме повторно." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:186 #, c-format -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n" +msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" +msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот update_source.\n" + +#~ msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" +#~ msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n" |