diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 142 |
1 files changed, 73 insertions, 69 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-25 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-27 20:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -15,117 +15,121 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkapplet:71 +#: ../mdkapplet:76 msgid "Launch Mandrake Update" msgstr "" -#: ../mdkapplet:72 +#: ../mdkapplet:77 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkapplet:73 ../mdkapplet:111 +#: ../mdkapplet:78 msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:74 +#: ../mdkapplet:79 msgid "Online WebSite" msgstr "" -#: ../mdkapplet:75 +#: ../mdkapplet:80 msgid "Configure Network" msgstr "" -#: ../mdkapplet:76 +#: ../mdkapplet:81 msgid "Register Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:101 +#: ../mdkapplet:105 msgid "Mandrake Updates Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:109 +#: ../mdkapplet:113 msgid "Actions" msgstr "" -#: ../mdkapplet:112 -msgid "Start MandrakeUpdate" +#: ../mdkapplet:115 +msgid "Install updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 +#: ../mdkapplet:116 msgid "Configure" msgstr "" -#: ../mdkapplet:114 +#: ../mdkapplet:117 +msgid "Check updates" +msgstr "" + +#: ../mdkapplet:118 msgid "See logs" msgstr "" -#: ../mdkapplet:117 +#: ../mdkapplet:121 msgid "Status" msgstr "" -#: ../mdkapplet:120 +#: ../mdkapplet:124 msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:125 msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:121 +#: ../mdkapplet:125 msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:124 +#: ../mdkapplet:128 msgid "New Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:129 msgid "Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:125 +#: ../mdkapplet:129 msgid "Not Available" msgstr "" -#: ../mdkapplet:128 +#: ../mdkapplet:132 msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:134 +#: ../mdkapplet:138 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet:183 +#: ../mdkapplet:195 msgid "About.." msgstr "" -#: ../mdkapplet:184 +#: ../mdkapplet:196 msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../mdkapplet:188 +#: ../mdkapplet:200 msgid "About Online Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 #, fuzzy msgid "Mandrake Online Team" msgstr "Laipni lūdzam MandrakeOnline" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Mandrake Update Notification Applet" msgstr "" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Team:" msgstr "" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 msgid "This Software is under GPL" msgstr "" -#: ../mdkapplet:189 +#: ../mdkapplet:201 msgid "Version:" msgstr "" @@ -335,33 +339,33 @@ msgstr "" msgid "Sending configuration..." msgstr "" -#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314 ../mdkupdate:169 +#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 ../mdkupdate:77 msgid "Connection problem" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkonline:243 ../mdkonline:314 +#: ../mdkonline:242 ../mdkonline:312 #, fuzzy msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" -#: ../mdkonline:264 +#: ../mdkonline:262 msgid "Finish" msgstr "Beigt" -#: ../mdkonline:281 +#: ../mdkonline:279 msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "Izeju no vedņa\n" -#: ../mdkonline:302 +#: ../mdkonline:300 #, fuzzy msgid "Connecting ...\n" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkonline:326 +#: ../mdkonline:324 msgid "Wrong password" msgstr "Nepareiza parole" -#: ../mdkonline:326 +#: ../mdkonline:324 msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " @@ -379,11 +383,11 @@ msgstr "" "Ievērojiet, ka jums jānorāda arī datora nosaukums \n" "(atļauti tikai latīņu alfabēta burti)" -#: ../mdkonline:334 +#: ../mdkonline:331 msgid "Reading configuration\n" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkupdate:43 +#: ../mdkupdate:50 #, perl-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" @@ -399,51 +403,51 @@ msgstr "" "\n" "Pielietojums:\n" -#: ../mdkupdate:48 +#: ../mdkupdate:55 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - drukāt šo palīdzības tekstu.\n" -#: ../mdkupdate:49 -msgid " --security - use only security media.\n" -msgstr " --security - lietot tikai drošības datu nesēju.\n" +#: ../mdkupdate:56 +msgid " --auto - Mdkupdate launched automatically.\n" +msgstr "" -#: ../mdkupdate:50 -msgid " --update - launch MandrakeUpdate.\n" +#: ../mdkupdate:57 +msgid " --applet - launch MandrakeUpdate.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:51 -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - runīgais režīms.\n" +#: ../mdkupdate:58 +msgid " --update - Update keys\n" +msgstr "" -#: ../mdkupdate:169 +#: ../mdkupdate:77 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" -#: ../mdkupdate:196 -#, fuzzy -msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" -msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n" - -#: ../mdkupdate:196 -#, fuzzy -msgid "" -"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription." +#: ../mdkupdate:242 +msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" -"Jums būs nepieciešams MandrakeOnline konts, vai arī jāatjaunina sava " -"parakstīšanās" -#: ../mdkupdate:196 -msgid "Your login or password may be wrong" -msgstr "Iespējams, ka jūsu lietotājvārds vai parole ir nepareizi" +#~ msgid " --security - use only security media.\n" +#~ msgstr " --security - lietot tikai drošības datu nesēju.\n" -#: ../mdkupdate:208 -msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +#~ msgid " -v - verbose mode.\n" +#~ msgstr " -v - runīgais režīms.\n" -#: ../mdkupdate:210 -msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n" +#~ msgstr "Problēmu gadījumā sūtiet vēstuli uz support@mandrakeonline.net\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You need to have an account on MandrakeOnline, or update your " +#~ "subscription." +#~ msgstr "" +#~ "Jums būs nepieciešams MandrakeOnline konts, vai arī jāatjaunina sava " +#~ "parakstīšanās" + +#~ msgid "Your login or password may be wrong" +#~ msgstr "Iespējams, ka jūsu lietotājvārds vai parole ir nepareizi" #~ msgid "Africa" #~ msgstr "Āfrika" |