diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 291 |
1 files changed, 5 insertions, 286 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -14,288 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../mdkonline_.c:73 -msgid "Africa" -msgstr "Āfrika" - -#: ../mdkonline_.c:74 -msgid "Asia" -msgstr "Āzija" - -#: ../mdkonline_.c:75 -msgid "Australia" -msgstr "Austrālija" - -#: ../mdkonline_.c:76 -msgid "Europe" -msgstr "Eiropa" - -#: ../mdkonline_.c:77 -msgid "North America" -msgstr "Ziemeļamerika" - -#: ../mdkonline_.c:78 -msgid "South America" -msgstr "Dienvidamerika" - -#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251 -msgid "Next" -msgstr "Tālāk" - -#: ../mdkonline_.c:99 -msgid "Finish" -msgstr "Beigt" - -#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547 -msgid "Quit" -msgstr "Iziet" - -#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253 -#: ../mdkonline_.c:255 -msgid "Back" -msgstr "Atpakaļ" - -#: ../mdkonline_.c:103 -msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " -msgstr "Man nav Mandrake Online konta, un es vēlos " - -#: ../mdkonline_.c:104 -msgid "Subscribe" -msgstr "Parakstīties" - -#: ../mdkonline_.c:120 -msgid "Yes I want automated updates" -msgstr "Jā, es vēlos automātiskus jauninājumus" - -#: ../mdkonline_.c:168 -msgid "Quitting Wizard\n" -msgstr "Izeju no vedņa\n" - -#: ../mdkonline_.c:265 -#, fuzzy -msgid "Warning: No browser specified." -msgstr "Brīdinājums: Nav norādīts pārlūks" - -#: ../mdkonline_.c:292 -#, fuzzy -msgid "Connecting...\n" -msgstr "Pieslēdzos ...\n" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175 -msgid "Connection problem" -msgstr "Pieslēguma problēma" - -#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 -#, fuzzy -msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later." -msgstr "Nevar pieslēgties MandrakeOnline, pamēģiniet vēlreiz vēlāk" - -#: ../mdkonline_.c:312 -msgid "Wrong password" -msgstr "Nepareiza parole" - -#: ../mdkonline_.c:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Your login or password was wrong.\n" -" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"MandrakeOnline.\n" -" In the latter case, go back to the first step to connect to " -"MandrakeOnline.\n" -" Be aware that you must also provide a machine name \n" -" (only alphabetical characters are admitted)" -msgstr "" -"Jūsu lietotājvārds vai parole bija nepareizi.\n" -"Jums tie jāievada vēlreiz, vai arī jāizveido MandrakeOnline lietotāja " -"konts.\n" -"Jebkurā gadījumā jums jāiet atpakaļ uz pirmo soli, lai pieslēgtos " -"MandrakeOnline.\n" -"Ievērojiet, ka jums jānorāda arī datora nosaukums \n" -"(atļauti tikai latīņu alfabēta burti)" - -#: ../mdkonline_.c:376 -msgid "Welcome to MandrakeOnline" -msgstr "Laipni lūdzam MandrakeOnline" - -#: ../mdkonline_.c:377 -#, fuzzy -msgid "" -"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n" -"This assistant will help you to upload your configuration\n" -"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" -"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" -msgstr "" -"Jums vajadzētu būt lietotāja kontam Mandrake Online. Šī programma" -"(asistents)\n" -"palīdzēs Jums augšuplādēt jūsu konfigurāciju (pakotnes, dzelžu " -"konfigurāciju)\n" -"uz centralizētu datubāzi, šis viss tiek darīts ar mērķi, lai Jūs tiktu\n" -"informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n" - -#: ../mdkonline_.c:394 -msgid "Mandrake Privacy Policy" -msgstr "Mandrake privātuma politika" - -#: ../mdkonline_.c:399 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" - -#: ../mdkonline_.c:400 -msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" -msgstr "" -"Ievadiet jūsu MandrakeOnline lietotājvārdu, paroli un datora nosaukumu:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Login:" -msgstr "Lietotājs:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -#, fuzzy -msgid "Machine Name:" -msgstr "Datora nosaukums:" - -#: ../mdkonline_.c:402 -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" - -#: ../mdkonline_.c:407 -msgid "Sending your Configuration" -msgstr "Sūtu jūsu konfigurāciju" - -#: ../mdkonline_.c:408 -#, fuzzy -msgid "" -"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" -"we are about to upload your configuration.\n" -"\n" -"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" -"1) the list of packages you have installed on your system,\n" -"2) your hardware configuration.\n" -"\n" -"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from " -"this service,\n" -"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " -"informed\n" -"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n" -"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com.\n" -"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be " -"provided to you." -msgstr "" -"Lai pilnvērtīgi izmantotu MandrakeOnline pakalpojumus,\n" -"mēs gatavojamies nosūtīt jūsu konfigurāciju.\n" -"\n" -"Vednis uz MandrakeSoft tūlīt nosūtīs sekojošu informācijiu:\n" -"1) jūsu sistēmā instalēto pakotņu sarakstu,\n" -"2) jūsu dzelžu konfigurāciju.\n" -"\n" -"Ja jums tas liekas nepieņemami, vai arī nevēlaties izmantot šo\n" -"pakalpojumu, spiediet 'Atcelt'. Nospiežot 'Tālāk', jūs dodat\n" -"atļauju ar personificētu e-pasta vēstuļu palīdzību informēt jūs\n" -"par drošības jauninājumiem un citiem noderīgiem uzlabojumiem.\n" -"Bez tam, jūs saņemsit atlaides www.mandrakeexpert.com maksas\n" -"atbalsta pakalpojumiem.\n" -"Visbeidzot, jums tiks izveidota e-pasta pāradresācijas adrese\n" -"lietotājs@mandrakeonline.net." - -#: ../mdkonline_.c:416 -msgid "Error while sending informations" -msgstr "Kļūda nosūtot informāciju" - -#: ../mdkonline_.c:417 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while sending your personal informations.\n" -"\n" -"Press 'Next' to try and send your configuration again." -msgstr "" -"Atgadījās kļūda, sūtot jūsu personisko informācinu.\n" -"\n" -"Uzspiediet Tālāk, lai pamēģinātu sūtīt vēlreiz." - -#: ../mdkonline_.c:423 -msgid "Finished" -msgstr "Pabeigts" - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"From now on you will receive security and update \n" -"announcements through MandrakeOnline." -msgstr "" -"Tagad pateicoties MandrakeOnline jūs saņemsit\n" -"paziņojumus par drošības un citiem jauninājumiem." - -#: ../mdkonline_.c:424 -#, fuzzy -msgid "" -"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n" -"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n" -msgstr "" -"MandrakeOnline piedāvā iespēju automatizēt jauninājumus.\n" -"Jūsu sistēma regulāri palaidīs programmu, kas gaidīs jauninājumus\n" - -#: ../mdkonline_.c:424 -msgid "Your upload was successful!" -msgstr "Nosūtīšana bija veiksmīga!" - -#: ../mdkonline_.c:429 -#, fuzzy -msgid "Automated Upgrades" -msgstr "automatizēta uzlabošana" - -#: ../mdkonline_.c:436 -msgid "Choose your geographical location" -msgstr "Norādiet savu ģeogrāfisko atrašanās vietu" - -#: ../mdkonline_.c:454 -msgid "Reading configuration\n" -msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" - -#: ../mdkonline_.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open this file for read: %s" -msgstr "nevar atvērt lasīšanai šo failu: %s" - -#: ../mdkonline_.c:522 -msgid "OK" -msgstr "Labi" - -#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:543 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: ../mdkonline_.c:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" -"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n" -"To really quit it press 'Quit'." -msgstr "" -"Tiešām vēlaties pārtraukt Mandrake Online?\n" -"Lai atgrieztos vednī, spiediet 'Atcelt',\n" -"lai tiešām izietu, spiediet 'Iziet'." - -#: ../mdkonline_.c:556 -msgid "Really abort? - MandrakeOnline" -msgstr "Tiešām pārtraukt? - Mandrake Online" - -#: ../mdkonline_.c:631 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../mdkonline_.c:632 -msgid "Welcome" -msgstr "Laipni lūdzam" - -#: ../mdkonline_.c:656 -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - #: ../mdkupdate_.c:52 #, c-format msgid "" @@ -329,6 +47,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - runīgais režīms.\n" #: ../mdkupdate_.c:175 +msgid "Connection problem" +msgstr "Pieslēguma problēma" + +#: ../mdkupdate_.c:175 #, fuzzy msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again." msgstr "MandrakeUpdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" @@ -357,6 +79,3 @@ msgstr "" #: ../mdkupdate_.c:216 msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" - -#~ msgid "wget is missing\n" -#~ msgstr "wget nav atrodams\n" |