summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e042aad3..9665f263 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 09:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-24 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:48+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -50,11 +50,12 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Kļūda parolē"
#: mdkonline:286
+#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
"Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrake Online.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to Mandrake Online."
+"MandrakeOnline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Lietotāja vārdā vai parolē bija kļūda.\n"
"Vai nu Jūs rakstiet to visu atkal vai arī nāksies izveidot Mandrake Online "
@@ -66,8 +67,9 @@ msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "Laipni lūdzam Mandrake Online"
#: mdkonline:365
+#, fuzzy
msgid ""
-"At this step You are supposed to have an account on Mandrake Online [1].\n"
+"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
@@ -80,7 +82,8 @@ msgstr ""
"informēts par drošības uzlabojumiem un citiem vērtīgiem jaunumiem.\n"
#: mdkonline:371
-msgid "I don't have a Mandrake Online account and I want to "
+#, fuzzy
+msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
msgstr "Nu nav man Mandrake Online konta un es vēlos "
#: mdkonline:373
@@ -92,11 +95,13 @@ msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake konfidencialitātes polise"
#: mdkonline:388
-msgid "MandrakeOnline Authentification"
+#, fuzzy
+msgid "Authentification"
msgstr "Mandrake Online autentifikācija"
#: mdkonline:389
-msgid "Enter your Mandrake Online login and password:"
+#, fuzzy
+msgid "Enter your MandrakeOnline login and password:"
msgstr "Ievadiet Jūsu Mandrake Online lietotāju un paroli:"
#: mdkonline:391
@@ -162,9 +167,9 @@ msgstr "Pabiegts"
#: mdkonline:411
msgid ""
-"Your upload was successfull!\n"
+"Your upload was successful!\n"
"From now you will receive on security\n"
-"and upgrade annoucements thanks to MandrakeOnline."
+"and upgrade announcements thanks to MandrakeOnline."
msgstr ""
"Mhm, augšuplāde veiksmīga!\n"
"Nu tagad Jūs saņemsiet ziņas par visiem\n"