summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po58
1 files changed, 33 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f20a8f23..bfa04283 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-17 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-01 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -71,11 +71,13 @@ msgid "Quitting Wizard\n"
msgstr "Baigti vedlį\n"
#: ../mdkonline_.c:265
-msgid "Warning: No browser specified"
+#, fuzzy
+msgid "Warning: No browser specified."
msgstr "Ispėjimas: Nenurodyta naršyklė"
#: ../mdkonline_.c:292
-msgid "Connecting ...\n"
+#, fuzzy
+msgid "Connecting...\n"
msgstr "Jungiuosi ....\n"
#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
@@ -83,7 +85,8 @@ msgid "Connection problem"
msgstr "Susijungimo klaida"
#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
msgstr "Negalima prisijungti prie MandrakeOnline, pabandykite vėliau"
#: ../mdkonline_.c:312
@@ -97,7 +100,7 @@ msgid ""
"MandrakeOnline.\n"
" In the latter case, go back to the first step to connect to "
"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" Be aware that you must also provide a machine name \n"
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
@@ -107,7 +110,7 @@ msgstr "Sveiki atvykę į MandrakeOnline"
#: ../mdkonline_.c:377
msgid ""
-"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
+"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
@@ -130,7 +133,8 @@ msgid "Login:"
msgstr "Vardas:"
#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine name:"
+#, fuzzy
+msgid "Machine Name:"
msgstr "Mašinos vardas:"
#: ../mdkonline_.c:402
@@ -150,14 +154,14 @@ msgid ""
"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
"2) your hardware configuration.\n"
"\n"
-"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this "
-"service,\n"
+"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
+"this service,\n"
"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n"
+"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
+"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
"provided to you."
msgstr ""
@@ -169,7 +173,7 @@ msgstr "Klaida siunčiant informacija"
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
-"Press Next to try and send your configuration again."
+"Press 'Next' to try and send your configuration again."
msgstr ""
#: ../mdkonline_.c:423
@@ -177,17 +181,19 @@ msgid "Finished"
msgstr "Baigta"
#: ../mdkonline_.c:424
+#, fuzzy
msgid ""
-"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to MandrakeOnline."
+"From now on you will receive security and update \n"
+"announcements through MandrakeOnline."
msgstr ""
"Nuo dabar jūs gausite pranešimus apie saugumo pataisas \n"
"ir atnaujinimus."
#: ../mdkonline_.c:424
+#, fuzzy
msgid ""
"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"MandrakeOnlina jums siųlo galimybę automatizuoti jūsų atnaujinimus.\n"
"Programa reguleriai pasileis jūsų sistemoje laukdama atnaujinimų\n"
@@ -197,7 +203,8 @@ msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Jūsų siuntimas buvo sėkmingas!"
#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "automated Upgrades"
+#, fuzzy
+msgid "Automated Upgrades"
msgstr "automatizuoti Atnaujinimai"
#: ../mdkonline_.c:436
@@ -209,8 +216,8 @@ msgid "Reading configuration\n"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open this file for read: %s"
msgstr "negaliu atidaryti skaitymui bylos: %s"
#: ../mdkonline_.c:522
@@ -228,8 +235,8 @@ msgstr "Atšaukti"
#: ../mdkonline_.c:552
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
-"to really quit it press 'Quit'."
+"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
+"To really quit it press 'Quit'."
msgstr ""
#: ../mdkonline_.c:556
@@ -283,17 +290,18 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:175
-msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again"
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"MandrakeUpdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime vėliau"
#: ../mdkupdate_.c:202
-msgid "For any problem send mail to support@mandrakeonline.net\n"
+msgid "For any problem send an e-mail to support@mandrakeonline.net\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:202
msgid ""
-"You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription"
+"You need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription."
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:202
@@ -301,11 +309,11 @@ msgid "Your login or password may be wrong"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:214
-msgid "unable to create mdkupdate medium\n"
+msgid "Unable to create mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
-msgid "unable to update packages from mdkupdate medium\n"
+msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
#~ msgid "wget is missing\n"