diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# Korean messages of Mandrakeonline. +# Korean messages of Mandriva Online. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>, 2001-2002. # @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrakeonline.net" -msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n" +"support@mandrivaonline.net" +msgstr "문의사항은 support@mandrivaonline.net로 메일 주세요.\n" #: ../mdkapplet:75 #, c-format @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "설정사항 읽는 중\n" #: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책" #: ../mdkapplet:162 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #: ../mdkapplet:227 #, c-format -msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" #: ../mdkapplet:238 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "연결 문제" #: ../mdkapplet:247 #, fuzzy, c-format -msgid "Response from Mandrakeonline server\n" +msgid "Response from Mandriva Online server\n" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." #: ../mdkapplet:265 @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "알 수 없는 호스트 이름" #: ../mdkapplet:273 #, c-format -msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" +msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" #: ../mdkapplet:274 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "종료" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" msgstr "맨드레이크 온라인" #: ../mdkonline:55 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:" #: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 @@ -340,16 +340,16 @@ msgstr "암호:" #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." +msgid "Connecting to Mandriva Online website..." msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." #: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" -"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +"In order to benefit from Mandriva Online services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "" "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com." +"www.mandrivaexpert.com." msgstr "" "맨드레이크 온라인으로부터 혜택을 받기위해서는,\n" "님의 설정사항을 전송해야 합니다.\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "만약 정보누출이 우려되거나 원하지 않는다면, 「취소」를 누르세요.\n" "「다음」을 누르면, 님은 보안 및 기타 유용한 업그레이드에 대한 정보를\n" "개인 이메일을 통해 지속적으로 받아 보실 수 있게 됩니다.\n" -"그리고 「www.mandrakeexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n" +"그리고 「www.mandrivaexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n" "받으실 수도 있습니다." #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 @@ -394,9 +394,9 @@ msgstr "잘못된 암호:" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:153 #, fuzzy, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" +msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." #: ../mdkonline:158 @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "유효한 주소를 입력하세요!" #: ../mdkonline:169 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "성공적으로 전송되었습니다!" #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." +"announcements thanks to Mandriva Online." msgstr "" "이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n" "맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다." @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:178 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" "맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "축하합니다." #: ../mdkonline:203 #, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "" #: ../mdkonline:219 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "설정사항 읽는 중\n" #: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" -"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" @@ -541,14 +541,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate 버전 %s\n" -"저작권(C) %s Mandrakesoft.\n" +"저작권(C) %s Mandriva.\n" "공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n" "\n" "usage:\n" @@ -593,10 +593,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "이전" -#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline" +#~ msgid "Welcome to Mandriva Online" #~ msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" +#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy" #~ msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책" #~ msgid "Authentification" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "확인" #~ msgid "" -#~ "Do you really want to abort Mandrakeonline?\n" +#~ "Do you really want to abort Mandriva Online?\n" #~ "To return to the Wizard press 'Cancel',\n" #~ "to really quit it press 'Quit'." #~ msgstr "" @@ -689,5 +689,5 @@ msgstr "" #~ "마법사로 돌아가려면 「취소」를 누르고,\n" #~ "정말 종료하려면 「종료」를 누르세요." -#~ msgid "Really abort? - Mandrakeonline" +#~ msgid "Really abort? - Mandriva Online" #~ msgstr "정말 종료합니까? - 맨드레이크 온라인" |