diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 96 |
1 files changed, 54 insertions, 42 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-16 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-30 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -26,12 +26,12 @@ msgid "" "support@mandrivaonline.com" msgstr "문의사항은 support@mandrivaonline.com로 메일 주세요.\n" -#: ../mdkapplet:77 +#: ../mdkapplet:83 #, c-format -msgid "System is busy. Please wait ..." +msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../mdkapplet:83 +#: ../mdkapplet:89 #, fuzzy, c-format msgid "New updates are available for your system" msgstr "네트웍 어댑터를 찾을 수 없습니다!" @@ -187,12 +187,7 @@ msgstr "연결 문제" msgid "Connecting to" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "Response from Mandriva Online server\n" -msgstr "맨드리바 온라인에 잘 오셨습니다." - -#: ../mdkapplet:301 +#: ../mdkapplet:286 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" @@ -241,7 +236,12 @@ msgid "" "team" msgstr "" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "맨드리바 온라인에 잘 오셨습니다." + +#: ../mdkapplet:313 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "시스템 모드" @@ -363,7 +363,14 @@ msgstr "컴퓨터 이름:" msgid "(Ex: My Home Office's Computer)" msgstr "" -#: ../mdkonline:123 +#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:133 ../mdkonline:146 ../mdkonline:168 +#: ../mdkonline:172 ../mdkonline:176 ../mdkonline:181 ../mdkupdate:149 +#: ../mdkupdate:196 ../mdkupdate:215 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: ../mdkonline:126 #, c-format msgid "Machine name must be 1 to 40 alphanumerical characters" msgstr "" @@ -404,7 +411,17 @@ msgstr "" "그리고 「www.mandrivaexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n" "받으실 수도 있습니다." -#: ../mdkonline:149 +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Connection problem" +msgstr "연결 문제" + +#: ../mdkonline:146 +#, c-format +msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:153 #, fuzzy, c-format msgid "Create a Mandriva Online Account" msgstr "맨드리바 온라인에 잘 오셨습니다." @@ -448,7 +465,12 @@ msgstr "아래 양식을 채워 주세요." msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "유효한 주소를 입력하세요!" -#: ../mdkonline:170 +#: ../mdkonline:181 +#, c-format +msgid "Creating account failed!" +msgstr "" + +#: ../mdkonline:189 #, c-format msgid "" "Mandriva Online Account successfully created.\n" @@ -478,17 +500,7 @@ msgstr "" "맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n" "새로운 업데이트를 확인하기 위하여 프로그램이 정기적으로 실행될 것입니다.\n" -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Connection problem" -msgstr "연결 문제" - -#: ../mdkonline:181 -#, c-format -msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" -msgstr "" - -#: ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:196 #, c-format msgid "Country" msgstr "컨트리" @@ -693,7 +705,12 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: ../mdkupdate:144 ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:149 +#, c-format +msgid "Cannot get list of updates: %s" +msgstr "" + +#: ../mdkupdate:157 ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -706,7 +723,12 @@ msgid "" "Install' wizard." msgstr "" -#: ../mdkupdate:160 +#: ../mdkupdate:162 ../mdkupdate:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "부트 로더 준비중" + +#: ../mdkupdate:174 #, c-format msgid "" "The version of the Mandriva Online client is too old.\n" @@ -715,27 +737,17 @@ msgid "" "start.mandriva.com" msgstr "" -#: ../mdkupdate:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "부트 로더 준비중" - -#: ../mdkupdate:183 ../mdkupdate:198 +#: ../mdkupdate:196 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "오류" +msgid "An error occurred" +msgstr "오류 발생" -#: ../mdkupdate:183 +#: ../mdkupdate:215 #, c-format msgid "This bundle is not well formated. Aborting." msgstr "" -#: ../mdkupdate:198 -#, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "오류 발생" - -#: ../mdkupdate:205 +#: ../mdkupdate:227 #, c-format msgid "Choose which packages should be installed and Press Ok" msgstr "" |