summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po514
1 files changed, 253 insertions, 261 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ca3c7b51..fd832d71 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-01 22:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-03 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -14,271 +14,291 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../mdkapplet:61
+#: ../mdkapplet:63
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:67
+#: ../mdkapplet:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mandrakeonline.net"
msgstr "문의사항은 support@mandrakeonline.net로 메일 주세요.\n"
-#: ../mdkapplet:73
+#: ../mdkapplet:75
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:79
+#: ../mdkapplet:81
#, fuzzy, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "네트웍 어댑터를 찾을 수 없습니다!"
-#: ../mdkapplet:85
+#: ../mdkapplet:87
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:91
+#: ../mdkapplet:93
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:97
+#: ../mdkapplet:99
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:103
+#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:108 ../mdkapplet:158
+#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "테마 설치"
-#: ../mdkapplet:109
+#: ../mdkapplet:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "서비스 설정"
-#: ../mdkapplet:110
+#: ../mdkapplet:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please Wait"
+msgstr "기다려 주세요"
+
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check updates"
+msgstr "보안 업데이트"
+
+#: ../mdkapplet:115
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "네트웍 설정"
-#: ../mdkapplet:113
+#: ../mdkapplet:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkapplet:146
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
-#: ../mdkapplet:156
+#: ../mdkapplet:162
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "동작"
-#: ../mdkapplet:159
+#: ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "설정"
-#: ../mdkapplet:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Check updates"
-msgstr "보안 업데이트"
-
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:169
#, fuzzy, c-format
msgid "See logs"
msgstr "+5초 탐색"
-#: ../mdkapplet:164
+#: ../mdkapplet:172
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "네트웍 환경 설정"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: ../mdkapplet:203
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: ../mdkapplet:204
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:205
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:209
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "사용자드레이크 실행"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:217
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:225
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:250
+#: ../mdkapplet:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
+msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
+
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:254
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:255
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:256
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "알 수 없는 호스트 이름"
-#: ../mdkapplet:257
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:258
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "잘못된 암호\n"
-#: ../mdkapplet:259
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:260
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "시스템 모드"
-#: ../mdkapplet:303
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:316
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:353
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "로그"
-#: ../mdkapplet:369
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "달력"
-#: ../mdkapplet:396
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "정보..."
-#: ../mdkapplet:397
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:399
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "종료"
-#: ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
+
+#: ../mdkonline:55
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
+msgid "I already have an account"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:56
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+msgid "I want to subscribe"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:89
+#: ../mdkonline:89 ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "이전"
+msgid "Please wait"
+msgstr "기다려 주세요"
-#: ../mdkonline:103
+#: ../mdkonline:89
#, c-format
-msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:98
+#: ../mdkonline:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending configuration..."
+msgstr "설정사항 읽는 중\n"
+
+#: ../mdkonline:109
#, c-format
msgid ""
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -290,62 +310,37 @@ msgstr ""
"이는 님께 보안 업데이트나 유용한 업그레이드에 대해 지속적으로 알리기 위함입니"
"다.\n"
-#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create a Mandrakeonline Account"
-msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
+#: ../mdkonline:114
+#, c-format
+msgid "Account creation or authentication"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-msgstr "맨드레이크 온라인에 계정이 없으며, 새로 만들고 싶습니다."
+#: ../mdkonline:119
+#, c-format
+msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
+msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:"
-#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145
+#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "로그인:"
-#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:115 ../mdkonline_tui:146
+#: ../mdkonline:126 ../mdkonline:157
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
-#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "암호:"
-
-#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail contact:"
-msgstr "편지 지켜보기"
-
-#: ../mdkonline:121
-#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
-
#: ../mdkonline:127
#, c-format
-msgid "Authentification"
-msgstr "인증"
-
-#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:108
-#, c-format
-msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "맨드레이크온라인 사용자명, 암호, 컴퓨터 이름을 입력하세요:"
-
-#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:116
-#, c-format
msgid "Machine name:"
msgstr "컴퓨터 이름:"
-#: ../mdkonline:138
+#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
-msgid "Send Configuration"
-msgstr "설정사항 읽는 중\n"
+msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
+msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:128
+#: ../mdkonline:139
#, c-format
msgid ""
"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n"
@@ -376,213 +371,168 @@ msgstr ""
"그리고 「www.mandrakeexpert.com」에서 할인된 지원 서비스를\n"
"받으실 수도 있습니다."
-#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "완료"
-
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
+#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:126 ../mdkupdate:198
#, c-format
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr "성공적으로 전송되었습니다!"
+msgid "Connection problem"
+msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
+#: ../mdkonline:141
#, c-format
-msgid ""
-"From now you will receive on security and updates \n"
-"announcements thanks to Mandrakeonline."
+msgid "or"
msgstr ""
-"이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n"
-"맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다."
-#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:167
+#: ../mdkonline:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "wrong password:"
+msgstr "잘못된 암호"
+
+#: ../mdkonline:141
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
+"Your login or password was wrong.\n"
+" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
+"Mandrakeonline.\n"
+" In the latter case, go back to the first step to connect to "
+"Mandrakeonline.\n"
+" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
+" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
-"맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n"
-"새로운 업데이트를 확인하기 위하여 프로그램이 정기적으로 실행될 것입니다.\n"
-
-#: ../mdkonline:146
-#, c-format
-msgid "automated Upgrades"
-msgstr "자동 업그레이드"
+"사용자명이나 암호가 틀렸습니다.\n"
+"다시 시도해 보거나, 맨드레이크 온라인에 새 계정을 만들어 보세요.\n"
+"새 계정을 만들려면, 맨드레이크 온라인에 접속하기 위한 첫 단계로 돌아가세요.\n"
+"또한 컴퓨터 이름도 입력해야 한다는 것을 알아두세요.\n"
+"(컴퓨터 이름은 알파뱃만 허용됩니다.)"
-#: ../mdkonline:150
+#: ../mdkonline:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "컨트리"
+msgid "Create a Mandrakeonline Account"
+msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#: ../mdkonline:178 ../mdkonline:183 ../mdkonline:185 ../mdkonline:187
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
+#: ../mdkonline:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "암호:"
-#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:159
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please provide a login"
-msgstr "다시 시도하세요."
+msgid "Mail contact:"
+msgstr "편지 지켜보기"
-#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr "암호가 일치하지 않습니다."
-#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:152
+#: ../mdkonline:163
#, fuzzy, c-format
-msgid "Not a valid mail address!\n"
-msgstr "유효한 주소를 입력하세요!"
-
-#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:78
-#, c-format
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "설정사항 읽는 중\n"
+msgid "Please provide a login"
+msgstr "다시 시도하세요."
-#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:82
+#: ../mdkonline:163
#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending configuration..."
-msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:130 ../mdkonline_tui:169
-#: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195
-#, c-format
-msgid "Connection problem"
-msgstr "연결 문제"
-
-#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:169
-#, c-format
-msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
-msgstr ""
+msgid "Not a valid mail address!\n"
+msgstr "유효한 주소를 입력하세요!"
-#: ../mdkonline:251
+#: ../mdkonline:169
#, c-format
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "마법사 종료 중\n"
-
-#: ../mdkonline:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
+msgid ""
+"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
+"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
-"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkonline:285
+#: ../mdkonline:178
#, c-format
-msgid "Wrong password"
-msgstr "잘못된 암호"
+msgid "Your upload was successful!"
+msgstr "성공적으로 전송되었습니다!"
-#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:130
+#: ../mdkonline:178
#, c-format
msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"Mandrakeonline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"Mandrakeonline.\n"
-" Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
+"From now you will receive on security and updates \n"
+"announcements thanks to Mandrakeonline."
msgstr ""
-"사용자명이나 암호가 틀렸습니다.\n"
-"다시 시도해 보거나, 맨드레이크 온라인에 새 계정을 만들어 보세요.\n"
-"새 계정을 만들려면, 맨드레이크 온라인에 접속하기 위한 첫 단계로 돌아가세요.\n"
-"또한 컴퓨터 이름도 입력해야 한다는 것을 알아두세요.\n"
-"(컴퓨터 이름은 알파뱃만 허용됩니다.)"
+"이제부터 보안과 업그레이드에 대한 정보를 \n"
+"맨드레이크 온라인을 통해 받아 보실 수 있습니다."
-#: ../mdkonline.pm:58
+#: ../mdkonline:178
#, c-format
-msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
+msgid ""
+"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
+"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
+"맨들레크 온라인은 님께 자동업데이트 기능을 제공합니다.\n"
+"새로운 업데이트를 확인하기 위하여 프로그램이 정기적으로 실행될 것입니다.\n"
-#: ../mdkonline.pm:59
+#: ../mdkonline:180
#, c-format
-msgid "Special characters are not allowed\n"
+msgid "Problem occurs when uploading files, please try again"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:60
-#, c-format
-msgid "Please fill in all fields\n"
-msgstr ""
+#: ../mdkonline:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "컨트리"
-#: ../mdkonline.pm:61
-#, c-format
-msgid "Email not valid\n"
-msgstr ""
+#: ../mdkonline:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkonline.pm:62
+#: ../mdkonline:198
#, c-format
-msgid "Account already exist\n"
+msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:68
-#, c-format
-msgid "Problem connecting to server \n"
-msgstr ""
+#: ../mdkonline:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration uploaded successfully"
+msgstr "성공적으로 전송되었습니다!"
-#: ../mdkonline_tui:45 ../mdkonline_tui:95
+#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
+msgid "Problem uploading configuration"
+msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkonline_tui:48
+#: ../mdkonline:216
#, c-format
-msgid "I already have an account"
+msgid ""
+"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
+"firewall bad settings"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:49
+#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
-msgid "I want to subscribe"
+msgid "Login and password should be less than 12 characters\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:78 ../mdkonline_tui:82 ../mdkonline_tui:120
+#: ../mdkonline.pm:67
#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "기다려 주세요"
+msgid "Special characters are not allowed\n"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:103
+#: ../mdkonline.pm:68
#, c-format
-msgid "Account creation or authentication"
+msgid "Please fill in all fields\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
-msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-
-#: ../mdkonline_tui:130
+#: ../mdkonline.pm:69
#, c-format
-msgid "or"
+msgid "Email not valid\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "wrong password:"
-msgstr "잘못된 암호"
-
-#: ../mdkonline_tui:158
+#: ../mdkonline.pm:70
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
-"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
+msgid "Account already exist\n"
msgstr ""
-#: ../mdkonline_tui:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "컨트리"
-
-#: ../mdkonline_tui:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-
-#: ../mdkonline_tui:187
+#: ../mdkonline.pm:76
#, c-format
-msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
+msgid "Problem connecting to server \n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:50
+#: ../mdkupdate:52
#, c-format
msgid ""
"mdkupdate version %s\n"
@@ -598,49 +548,95 @@ msgstr ""
"\n"
"usage:\n"
-#: ../mdkupdate:55
+#: ../mdkupdate:57
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-#: ../mdkupdate:56
+#: ../mdkupdate:58
#, c-format
msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:57
+#: ../mdkupdate:59
#, c-format
msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:58
-#, c-format
-msgid " --update - Update keys\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkupdate:66
+#: ../mdkupdate:67
#, c-format
msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:124
+#: ../mdkupdate:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkupdate:173
+#: ../mdkupdate:176
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:195
+#: ../mdkupdate:198
#, c-format
msgid ""
"Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support [at] "
"mandrakeonline [dot] net"
msgstr ""
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "다음"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "취소"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "이전"
+
+#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline"
+#~ msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
+#~ msgstr "맨드레이크 온라인에 계정이 없으며, 새로 만들고 싶습니다."
+
+#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
+#~ msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
+
+#~ msgid "Authentification"
+#~ msgstr "인증"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send Configuration"
+#~ msgstr "설정사항 읽는 중\n"
+
+#~ msgid "Finish"
+#~ msgstr "완료"
+
+#~ msgid "automated Upgrades"
+#~ msgstr "자동 업그레이드"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Country:"
+#~ msgstr "컨트리"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "오류"
+
+#~ msgid "Quitting Wizard\n"
+#~ msgstr "마법사 종료 중\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
+#~ msgstr ""
+#~ "맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "잘못된 암호"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Skip Wizard"
#~ msgstr "NFS 마법사"
@@ -652,10 +648,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Checking ..."
#~ msgstr "연결 문제"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-#~ msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-
#~ msgid "Yes I want automated updates"
#~ msgstr "예, 자동 업데이트하고 싶습니다."