summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po365
1 files changed, 5 insertions, 360 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 38a67457..6a4e882a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-17 19:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-19 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:46+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -14,283 +14,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../mdkonline_.c:73
-msgid "Africa"
-msgstr "აფრიკა"
-
-#: ../mdkonline_.c:74
-msgid "Asia"
-msgstr "აზია"
-
-#: ../mdkonline_.c:75
-msgid "Australia"
-msgstr "აუსტრალია"
-
-#: ../mdkonline_.c:76
-msgid "Europe"
-msgstr "ევროპა"
-
-#: ../mdkonline_.c:77
-msgid "North America"
-msgstr "ჩრდილოეთ ამერიკა"
-
-#: ../mdkonline_.c:78
-msgid "South America"
-msgstr "სამხრეთ ამერიკა"
-
-#: ../mdkonline_.c:98 ../mdkonline_.c:218 ../mdkonline_.c:251
-msgid "Next"
-msgstr "შემდეგი"
-
-#: ../mdkonline_.c:99
-msgid "Finish"
-msgstr "დამთავრება"
-
-#: ../mdkonline_.c:100 ../mdkonline_.c:547
-msgid "Quit"
-msgstr "გასვლა"
-
-#: ../mdkonline_.c:101 ../mdkonline_.c:219 ../mdkonline_.c:253
-#: ../mdkonline_.c:255
-msgid "Back"
-msgstr "დაბრუნება"
-
-#: ../mdkonline_.c:103
-msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to "
-msgstr "მე არ მაქვს MandrakeOnline ანგარიში, თუმცა მინდა მქონდეს"
-
-#: ../mdkonline_.c:104
-msgid "Subscribe"
-msgstr "გაწევრიანება"
-
-#: ../mdkonline_.c:120
-msgid "Yes I want automated updates"
-msgstr "დიახ, მე მნებავს ავტომატური განახლება"
-
-#: ../mdkonline_.c:168
-msgid "Quitting Wizard\n"
-msgstr "ოსტატის დასრულება\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Warning: No browser specified."
-msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ"
-
-#: ../mdkonline_.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Connecting...\n"
-msgstr "კავშირის პრობლემა"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368 ../mdkupdate_.c:175
-msgid "Connection problem"
-msgstr "კავშირის პრობლემა"
-
-#: ../mdkonline_.c:300 ../mdkonline_.c:368
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again later."
-msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-msgid "Wrong password"
-msgstr "არასწორი პაროლი"
-
-#: ../mdkonline_.c:312
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your login or password was wrong.\n"
-" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
-"MandrakeOnline.\n"
-" In the latter case, go back to the first step to connect to "
-"MandrakeOnline.\n"
-" Be aware that you must also provide a machine name \n"
-" (only alphabetical characters are admitted)"
-msgstr ""
-"თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n"
-"ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n"
-"ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-ზე "
-"დასაკავშირებლად."
-
-#: ../mdkonline_.c:376
-msgid "Welcome to MandrakeOnline"
-msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი MandrakeOnline-ზე."
-
-#: ../mdkonline_.c:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this step you are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-"This assistant will help you to upload your configuration\n"
-"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-msgstr ""
-"ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n"
-"ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n"
-"(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, "
-"რომ\n"
-"თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან "
-"გაუმჯობესებებზე.\n"
-
-#: ../mdkonline_.c:394
-msgid "Mandrake Privacy Policy"
-msgstr "Mandrake-ის პირადი უფლებების პოლისი"
-
-#: ../mdkonline_.c:399
-msgid "Authentication"
-msgstr "რეგისტრაცია"
-
-#: ../mdkonline_.c:400
-msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr ""
-"შეიყვანეთ თქვენი MandrakeOnline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და "
-"კომპიუტერის სახელი:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Login:"
-msgstr "მომხმარებელი:"
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Machine Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:402
-msgid "Password:"
-msgstr "პაროლი:"
-
-#: ../mdkonline_.c:407
-msgid "Sending your Configuration"
-msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
-
-#: ../mdkonline_.c:408
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-"we are about to upload your configuration.\n"
-"\n"
-"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-"1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-"2) your hardware configuration.\n"
-"\n"
-"If you feel uncomfortable with this idea, or do not want to benefit from "
-"this service,\n"
-"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-"informed\n"
-"about security updates and useful upgrades via personalized e-mail alerts.\n"
-"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-"www.mandrakeexpert.com.\n"
-"Finally, an e-mail alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-"provided to you."
-msgstr ""
-"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n"
-"თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n"
-"\n"
-"ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის MandrakeSoft-ში:\n"
-"1) თქვენ სისტემაში ინსტალირებულ პაკეტთა სია,\n"
-"2) თქვენი აპარატურის კონფიგურაცია\n"
-"\n"
-"თუ თქვენ ეს არ გსურთ, ან არ გინდათ სერვისის გამოყენება, გთხოვთ\n"
-"დააჭიროთ 'სტოპ!'-ს. თუ 'შემდეგი'-ს დააჭერთ, მაშინ უფლებას გვეძლევა\n"
-"შეგატყობინოთ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული და მნიშვნელოვანი\n"
-"გაუმჯობესებების შესახებ. ასევე ისარგებლებთ ფასდაკლებული ფასიანი "
-"მომსახურებით\n"
-"www.mandrakeexpert.com.-ზე\n"
-"და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი@mandrakeonline.net."
-
-#: ../mdkonline_.c:416
-msgid "Error while sending informations"
-msgstr "შეცდომა ინფორმაციის გადაგზავნისას"
-
-#: ../mdkonline_.c:417
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error while sending your personal informations.\n"
-"\n"
-"Press 'Next' to try and send your configuration again."
-msgstr ""
-"შეცდომა თქვენი პირადი ინფორმაციის გადაგზავნისას.\n"
-"\n"
-"დააჭირეთ 'შემდეგი'-ს თუ გნებავთ ისევ სცადოთ ნფორმაციის გაგზავნა."
-
-#: ../mdkonline_.c:423
-msgid "Finished"
-msgstr "დასრულდა"
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"From now on you will receive security and update \n"
-"announcements through MandrakeOnline."
-msgstr ""
-"გადაგზავნა წარმმატებით დასრულდა!\n"
-"MandrakeOnline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან "
-"დაკავშირებულ\n"
-"და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს."
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid ""
-"MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates.\n"
-"A program will run regulary on your system waiting for new updates\n"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:424
-msgid "Your upload was successful!"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:429
-msgid "Automated Upgrades"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:436
-msgid "Choose your geographical location"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Reading configuration\n"
-msgstr "ვაგზავნი თქვენს კონფიგურაციას"
-
-#: ../mdkonline_.c:481
-#, c-format
-msgid "Cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkonline_.c:522
-msgid "OK"
-msgstr "ო-ქეი"
-
-#: ../mdkonline_.c:528 ../mdkonline_.c:554
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "*-clearlyu-medium-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "სტოპ!"
-
-#: ../mdkonline_.c:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
-"To return to the Wizard press 'Cancel'.\n"
-"To really quit it press 'Quit'."
-msgstr ""
-"მართლა გნებავთ MandrakeOnline-იდან გამოსვლა?\n"
-"თუ გნებავთ ოსტატს დაუბრუნდეთ, დააჭირეთ 'სტოპ!'-ს,\n"
-"თუ მართლა გნებავთ გამოსვლა, დააჭირეთ 'გამოსვლა'-ს."
-
-#: ../mdkonline_.c:556
-msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
-msgstr "მართლა გნებავთ გამოსვლა? - MandrakeOnline"
-
-#: ../mdkonline_.c:631
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "*-clearlyu-medium-r-normal--17-*-*-*-p-*-iso10646-1,*-r-*"
-
-#: ../mdkonline_.c:632
-msgid "Welcome"
-msgstr "სტუმარი ღვთისაა"
-
-#: ../mdkonline_.c:656
-msgid "Close"
-msgstr "დახურვა"
-
#: ../mdkupdate_.c:52
#, c-format
msgid ""
@@ -319,6 +42,10 @@ msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:175
+msgid "Connection problem"
+msgstr "კავშირის პრობლემა"
+
+#: ../mdkupdate_.c:175
#, fuzzy
msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
@@ -343,85 +70,3 @@ msgstr ""
#: ../mdkupdate_.c:216
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "გაფრთხილება: ბროუზერი არ აგირჩევიათ"
-
-#~ msgid "Connecting ...\n"
-#~ msgstr "ვამყარებ კავშირს ...\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr "MandrakeOnline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your login or password was wrong.\n"
-#~ " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account "
-#~ "on MandrakeOnline.\n"
-#~ " In the latter case, go back to the first step to connect to "
-#~ "MandrakeOnline.\n"
-#~ " Be aware that you must also provide a Machine name \n"
-#~ " (only alphabetical characters are admitted)"
-#~ msgstr ""
-#~ "თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n"
-#~ " ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ MandrakeOnline-ზე.\n"
-#~ " ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას MandrakeOnline-"
-#~ "ზე დასაკავშირებლად.\n"
-#~ " გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ კომპიუტერის სახელიც უნდა მიუთითოთ \n"
-#~ " (ნებადართულია მხოლოდ ანბანური ასონიშნების გამოყენება)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline.\n"
-#~ "This assistant will help you to upload your configuration\n"
-#~ "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
-#~ "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ამჟამად თქვენ MandrakeOnline-ზე ანგარიში გახსნილი უნდა გქონდეთ.\n"
-#~ "ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ თქვენი კონფიგურაციის განახლებაში\n"
-#~ "(პაკეტები, აპარატურის კონფიგურაცია) ცენტრალურ მონაცემთა ბაზაში, იმისთვის, "
-#~ "რომ\n"
-#~ "თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან "
-#~ "გაუმჯობესებებზე.\n"
-
-#~ msgid "Machine name:"
-#~ msgstr "კომპიუტერის სახელი:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
-#~ "we are about to upload your configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n"
-#~ "1) the list of packages you have installed on your system,\n"
-#~ "2) your hardware configuration.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from "
-#~ "this service,\n"
-#~ "please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you "
-#~ "informed\n"
-#~ "about security updates and useful upgrades via personalized email "
-#~ "alerts.\n"
-#~ "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n"
-#~ "www.mandrakeexpert.com.\n"
-#~ "Finally, an email alias with your username@mandrakeonline.net will be "
-#~ "provided to you."
-#~ msgstr ""
-#~ "იმისათვის, რომ გამოიყენოთ MandrakeOnline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n"
-#~ "თქვენი კონფიგურაციის განახლებას.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ოსტატი შემდეგ ინფორმაციას გადააგზავნის MandrakeSoft-ში:\n"
-#~ "1) თქვენ სისტემაში ინსტალირებულ პაკეტთა სია,\n"
-#~ "2) თქვენი აპარატურის კონფიგურაცია\n"
-#~ "\n"
-#~ "თუ თქვენ ეს არ გსურთ, ან არ გინდათ სერვისის გამოყენება, გთხოვთ\n"
-#~ "დააჭიროთ 'სტოპ!'-ს. თუ 'შემდეგი'-ს დააჭერთ, მაშინ უფლებას გვეძლევა\n"
-#~ "შეგატყობინოთ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული და მნიშვნელოვანი\n"
-#~ "გაუმჯობესებების შესახებ. ასევე ისარგებლებთ ფასდაკლებული ფასიანი "
-#~ "მომსახურებით\n"
-#~ "www.mandrakeexpert.com.-ზე\n"
-#~ "და ბოლოს, თქვენ მიიღებთ ელფოსტის ალიასს მომხმარებელი@mandrakeonline.net."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while sending your personal informations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press Next to try and send your configuration again."
-#~ msgstr "შეცდომა თქვენი პირადი"