diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
@@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "თქვენი სისტემა განახლებულ #, c-format msgid "" "Service configuration problem. Please check logs and send mail to " -"support@mandrakeonline.net" +"support@mandrivaonline.net" msgstr "" "პრობლემა სერვისების კონფიგურაციაში. გთხოვთ გადაამოწმოთ აღრიცხვის ფაილები " -"(logs) დაგამოაგზავნოთ ფოსტა მისმართზე support@mandrakeonline.net" +"(logs) დაგამოაგზავნოთ ფოსტა მისმართზე support@mandrivaonline.net" #: ../mdkapplet:75 #, c-format @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "კონფიგურირება ახლა!" #: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:232 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Updates Applet" +msgid "Mandriva Linux Updates Applet" msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი" #: ../mdkapplet:162 @@ -173,9 +173,9 @@ msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" #: ../mdkapplet:227 #, c-format -msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." +msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -"როგორ ჩანს Mandrakeonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ " +"როგორ ჩანს Mandriva Online ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ " "აპლეტს..." #: ../mdkapplet:238 @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "ვუკავშირდები:" #: ../mdkapplet:247 #, fuzzy, c-format -msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrakeonline-ზე." +msgid "Response from Mandriva Online server\n" +msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandriva Online-ზე." #: ../mdkapplet:265 #, c-format @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "უცნობი მდგომარეობა" #: ../mdkapplet:273 #, c-format -msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" +msgid "Online services disabled. Contact Mandriva Online site\n" msgstr "" -"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandrakeonline-ის ვებგვერდს\n" +"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandriva Online-ის ვებგვერდს\n" #: ../mdkapplet:274 #, c-format @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "გასვლა" #: ../mdkonline:52 ../mdkonline:106 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../mdkonline:55 #, c-format @@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "ანგარიშის შექმნა ან ავტორი #: ../mdkonline:119 #, c-format -msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" +msgid "Enter your Mandriva Online login, password and machine name:" msgstr "" -"შეიყვანეთ თქვენი Mandrakeonline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " +"შეიყვანეთ თქვენი Mandriva Online-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " "სახელი:" #: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 @@ -352,16 +352,16 @@ msgstr "პაროლი:" #: ../mdkonline:131 #, c-format -msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." -msgstr "უკავშირდები Mandrakeonline ვებგვერდს..." +msgid "Connecting to Mandriva Online website..." +msgstr "უკავშირდები Mandriva Online ვებგვერდს..." #: ../mdkonline:139 #, c-format msgid "" -"In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" +"In order to benefit from Mandriva Online services,\n" "we are about to upload your configuration.\n" "\n" -"The Wizard will now send the following information to Mandrakesoft:\n" +"The Wizard will now send the following information to Mandriva:\n" "1) the list of packages you have installed on your system,\n" "2) your hardware configuration.\n" "\n" @@ -371,12 +371,12 @@ msgid "" "informed\n" "about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" "Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" -"www.mandrakeexpert.com." +"www.mandrivaexpert.com." msgstr "" -"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ Mandrakeonline-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n" +"იმისათვის, რომ გამოიყენოთ Mandriva Online-ის სერვისი, ჩვენ ვაპირებთ\n" "თქვენი კონფიგურაციის ატვირთვას.\n" "\n" -"თუ გააგრძელებთ, შემდეგი ინფორმაცია გადაიგზავნება Mandrakesoft-ში:\n" +"თუ გააგრძელებთ, შემდეგი ინფორმაცია გადაიგზავნება Mandriva-ში:\n" "1) თქვენ სისტემაში ინსტალირებულ პაკეტთა სია,\n" "2) თქვენი აპარატურის კონფიგურაცია\n" "\n" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "დააჭიროთ 'სტოპ!'-ს. თუ 'შემდეგი'-ს დააჭერთ, მაშინ უფლებას გვეძლევა\n" "შეგატყობინოთ უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული და მნიშვნელოვანი\n" "განახლებების შესახებ. ასევე, თქვენ საშუალება მოგეცემათ ისარგებლოთ\n" -"ფასდაკლებებით www.mandrakeexpert.com-ზე არსებული ფასიან მომსახურებებზე." +"ფასდაკლებებით www.mandrivaexpert.com-ზე არსებული ფასიან მომსახურებებზე." #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:131 #, c-format @@ -406,23 +406,23 @@ msgstr "არასწორი პაროლი:" msgid "" "Your login or password was wrong.\n" " Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " In the latter case, go back to the first step to connect to " -"Mandrakeonline.\n" +"Mandriva Online.\n" " Be aware that you must also provide a Machine name \n" " (only alphabetical characters are admitted)" msgstr "" "თქვენი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია.\n" -" ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ Mandrakeonline-ზე.\n" -" ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას Mandrakeonline-ზე " +" ან ხელახლა უნდა ჩაწეროთ, ან ახალი ანგარიში შექმნათ Mandriva Online-ზე.\n" +" ამ უკანასკნელის გასაკეთებლად მიუბრუნდით პირველ მოქმედებას Mandriva Online-ზე " "დასაკავშირებლად. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ ასევე უნდა მიუთითოთ სისტემის " "სახელი(Machine name) \n" " (ნებადართულია მხოლოდ ანბანის ასოები)" #: ../mdkonline:153 #, c-format -msgid "Create a Mandrakeonline Account" -msgstr "Mandrakeonline-ზე ანგარიშის გახსნა" +msgid "Create a Mandriva Online Account" +msgstr "Mandriva Online-ზე ანგარიშის გახსნა" #: ../mdkonline:158 #, c-format @@ -456,10 +456,10 @@ msgstr "გთხოვთ სწორი მისამართი შეი #: ../mdkonline:169 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline Account successfully created.\n" +"Mandriva Online Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" -"Mandrakeonline-ზე წარმატებით განხორციელდა თქვენი ანგარიშის რეგისტრაცია.\n" +"Mandriva Online-ზე წარმატებით განხორციელდა თქვენი ანგარიშის რეგისტრაცია.\n" "გთხოვთ დააჭიროთ \"შემდეგ\" ღილაკს რათა გაიაროთ ვტორიზაცია და ატვირთოთ თვენი " "კონფიგურაცია\n" @@ -472,19 +472,19 @@ msgstr "განახლება წარმატებით დაგვ #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" -"announcements thanks to Mandrakeonline." +"announcements thanks to Mandriva Online." msgstr "" -"Mandrakeonline-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან " +"Mandriva Online-ის მეშვეობით დღეიდან თქვენ მიიღებთ უსაფრთხოებასთან " "დაკავშირებულ\n" "და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს." #: ../mdkonline:178 #, c-format msgid "" -"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" +"Mandriva Online offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"Mandrakeonline გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად განაახლოთ სისტემა.\n" +"Mandriva Online გაძლევთ საშუალებას ავტომატურად განაახლოთ სისტემა.\n" "თქვენს სისტემაზე რეგულარურად გაიშვება პროგრამა, რომელიც განახლებებს " "დაელოდება\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" #: ../mdkonline:203 #, c-format -msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" +msgid "Your Mandriva Online account has been successfully configured\n" msgstr "" #: ../mdkonline:219 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n" #: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "" -"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" +"Cannot connect to Mandriva Online website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" @@ -559,14 +559,14 @@ msgstr "სერვერს ვერ ვუკავშირდები \n" #, c-format msgid "" "mdkupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) %s Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "mdkupdate ვერსია %s\n" -"საავტორო უფლებები (C) %s Mandrakesoft.\n" +"საავტორო უფლებები (C) %s Mandriva.\n" "პროგრამა უფასო გახლავთ და ნებადართულია მისი GNU GPL ლიცენზიის პირობების " "თანახმად გავრცელება.\n" "\n" @@ -607,10 +607,10 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე #~ msgid "" #~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " -#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" +#~ "[at] mandrivaonline [dot] net" #~ msgstr "" #~ "Mandrakeupdate–მა ვერ შეძლო diff ფაილების ატვირთვა. გააგზავნეთ ელფოსტა " -#~ "მისამართზე support [at] mandrakeonline [dot] net" +#~ "მისამართზე support [at] mandrivaonline [dot] net" #, fuzzy #~ msgid "Please Wait" @@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე #~ msgid "Previous" #~ msgstr "წინა" -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "მე ჯერ არ მაქვს ანგარიში Mandrakeonline-ზე და მსურს გაწევრიანება" +#~ msgid "I don't have a Mandriva Online account and I want to subscribe" +#~ msgstr "მე ჯერ არ მაქვს ანგარიში Mandriva Online-ზე და მსურს გაწევრიანება" -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandrakelinux-ის პირადი უფლებების პოლისი" +#~ msgid "Mandriva Linux Privacy Policy" +#~ msgstr "Mandriva Linux-ის პირადი უფლებების პოლისი" #~ msgid "Authentification" #~ msgstr "რეგისტრაცია" @@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "update_source-ის მედიუმიდან პაკეტე #~ msgstr "ოსტატის დასრულება\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "Mandrakeonline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" +#~ "Mandriva Online could not be contacted, please try again at a later time" +#~ msgstr "Mandriva Online-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" #~ msgid "Wrong password" #~ msgstr "არასწორი პაროლი" |