diff options
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r-- | po/ka.po | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-29 18:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-01 13:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -120,100 +120,100 @@ msgstr "აჩვენე აღრიცხვები" msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:363 +#: ../mdkapplet:168 ../mdkapplet:364 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "ქსელის კავშირი:" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Up" msgstr "ღვიძავს" -#: ../mdkapplet:203 +#: ../mdkapplet:204 #, c-format msgid "Down" msgstr "ძინავს" -#: ../mdkapplet:204 +#: ../mdkapplet:205 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "ბოლო შემოწმება:" -#: ../mdkapplet:205 +#: ../mdkapplet:206 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "განახლებები:" -#: ../mdkapplet:209 +#: ../mdkapplet:210 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:214 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" -#: ../mdkapplet:217 +#: ../mdkapplet:218 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "როგორ ჩანს Mandrakeonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ " "აპლეტს..." -#: ../mdkapplet:225 +#: ../mdkapplet:226 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n" -#: ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:228 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "ვუკავშირდები:" -#: ../mdkapplet:250 +#: ../mdkapplet:251 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n" -#: ../mdkapplet:254 +#: ../mdkapplet:255 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Development release-ის მხარდაჭერა სერვისს არ გააჩნია" -#: ../mdkapplet:255 +#: ../mdkapplet:256 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "release ძალიან ძველია და service-ს მისი მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: ../mdkapplet:256 +#: ../mdkapplet:257 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "უცნობი მდგომარეობა" -#: ../mdkapplet:257 +#: ../mdkapplet:258 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandrakeonline-ის ვებგვერდს\n" -#: ../mdkapplet:258 +#: ../mdkapplet:259 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "არასწორი პაროლი\n" -#: ../mdkapplet:259 +#: ../mdkapplet:260 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n" -#: ../mdkapplet:260 +#: ../mdkapplet:261 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -222,72 +222,72 @@ msgstr "" "თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან " "proxy პარამეტრები)\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:265 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "სისტემა განახლებულია\n" -#: ../mdkapplet:303 +#: ../mdkapplet:304 #, c-format msgid "No check" msgstr "შეამოწმების გარეშე" -#: ../mdkapplet:316 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:320 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n" -#: ../mdkapplet:353 +#: ../mdkapplet:354 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)" -#: ../mdkapplet:369 +#: ../mdkapplet:370 #, c-format msgid "Clear" msgstr "ამოშლა" -#: ../mdkapplet:396 +#: ../mdkapplet:397 #, c-format msgid "About..." msgstr "შესახებ..." -#: ../mdkapplet:397 +#: ../mdkapplet:398 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)" -#: ../mdkapplet:399 +#: ../mdkapplet:400 #, c-format msgid "Quit" msgstr "გასვლა" -#: ../mdkonline:90 +#: ../mdkonline:89 #, c-format msgid "Next" msgstr "შემდეგი" -#: ../mdkonline:90 +#: ../mdkonline:89 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "სტოპ!" -#: ../mdkonline:90 +#: ../mdkonline:89 #, c-format msgid "Previous" msgstr "წინა" -#: ../mdkonline:104 +#: ../mdkonline:103 #, c-format msgid "Welcome to Mandrakeonline" msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrakeonline-ზე." -#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:97 +#: ../mdkonline:104 ../mdkonline_tui:97 #, c-format msgid "" "This assistant will help you to upload your configuration\n" @@ -300,64 +300,64 @@ msgstr "" "თქვენ ავტომატურად შეიტყოთ უსაფრთხობასთან დაკავშირებულ და მნიშვნელოვან " "გაუმჯობესებებზე.\n" -#: ../mdkonline:106 ../mdkonline_tui:141 +#: ../mdkonline:105 ../mdkonline_tui:141 #, c-format msgid "Create a Mandrakeonline Account" msgstr "Mandrakeonline-ზე ანგარიშის გახსნა" -#: ../mdkonline:108 +#: ../mdkonline:107 #, c-format msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" msgstr "მე ჯერ არ მაქვს ანგარიში Mandrakeonline-ზე და მსურს გაწევრიანება" -#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 +#: ../mdkonline:111 ../mdkonline:131 ../mdkonline_tui:113 ../mdkonline_tui:144 #, c-format msgid "Login:" msgstr "მომხმარებელი:" -#: ../mdkonline:113 ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 +#: ../mdkonline:112 ../mdkonline:132 ../mdkonline_tui:114 ../mdkonline_tui:145 #, c-format msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" -#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:146 +#: ../mdkonline:113 ../mdkonline_tui:146 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "გაიმეორეთ პაროლი:" -#: ../mdkonline:115 ../mdkonline_tui:147 +#: ../mdkonline:114 ../mdkonline_tui:147 #, c-format msgid "Mail contact:" msgstr "ელფოსტით კავშირი:" -#: ../mdkonline:122 +#: ../mdkonline:121 #, c-format msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" msgstr "Mandrakelinux-ის პირადი უფლებების პოლისი" -#: ../mdkonline:128 +#: ../mdkonline:127 #, c-format msgid "Authentification" msgstr "რეგისტრაცია" -#: ../mdkonline:129 ../mdkonline_tui:107 +#: ../mdkonline:128 ../mdkonline_tui:107 #, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" msgstr "" "შეიყვანეთ თქვენი Mandrakeonline-ის მომხმარებლის სახელი, პაროლი და სისტემის " "სახელი:" -#: ../mdkonline:134 ../mdkonline_tui:115 +#: ../mdkonline:133 ../mdkonline_tui:115 #, c-format msgid "Machine name:" msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):" -#: ../mdkonline:139 +#: ../mdkonline:138 #, c-format msgid "Send Configuration" msgstr "კონფიგურაცის გადაგზავნა" -#: ../mdkonline:140 ../mdkonline_tui:127 +#: ../mdkonline:139 ../mdkonline_tui:127 #, c-format msgid "" "In order to benefit from Mandrakeonline services,\n" @@ -388,17 +388,17 @@ msgstr "" "განახლებების შესახებ. ასევე, თქვენ საშუალება მოგეცემათ ისარგებლოთ\n" "ფასდაკლებებით www.mandrakeexpert.com-ზე არსებული ფასიან მომსახურებებზე." -#: ../mdkonline:145 ../mdkonline:212 ../mdkonline:235 +#: ../mdkonline:144 ../mdkonline:211 ../mdkonline:234 #, c-format msgid "Finish" msgstr "დამთავრება" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "Your upload was successful!" msgstr "განახლება წარმატებით დაგვირგვინდა!" -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "დაკავშირებულ\n" "და მნიშვნელოვან გაუმჯობესებების განცხადებებს." -#: ../mdkonline:146 ../mdkonline_tui:166 +#: ../mdkonline:145 ../mdkonline_tui:166 #, c-format msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" @@ -418,27 +418,27 @@ msgstr "" "თქვენს სისტემაზე რეგულარურად გაიშვება პროგრამა, რომელიც განახლებებს " "დაელოდება\n" -#: ../mdkonline:147 +#: ../mdkonline:146 #, c-format msgid "automated Upgrades" msgstr "ავტომატიზირებული განახლება" -#: ../mdkonline:151 +#: ../mdkonline:150 #, c-format msgid "Country:" msgstr "ქვეყანა:" -#: ../mdkonline:179 ../mdkonline:184 ../mdkonline:186 ../mdkonline:188 +#: ../mdkonline:178 ../mdkonline:183 ../mdkonline:185 ../mdkonline:187 #, c-format msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: ../mdkonline:184 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:183 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "Please provide a login" msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ შესასვლელი სახელი" -#: ../mdkonline:186 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:185 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "" "The passwords do not match\n" @@ -447,48 +447,48 @@ msgstr "" "პროლები არ ემთხვევა\n" " გთხოვთ ცადოთ ისევ\n" -#: ../mdkonline:188 ../mdkonline_tui:151 +#: ../mdkonline:187 ../mdkonline_tui:151 #, c-format msgid "Not a valid mail address!\n" msgstr "გთხოვთ სწორი მისამართი შეიყვანოთ!\n" -#: ../mdkonline:200 ../mdkonline_tui:77 +#: ../mdkonline:199 ../mdkonline_tui:77 #, c-format msgid "Reading configuration\n" msgstr "ვკითხულობ კონფიგურაცას\n" -#: ../mdkonline:205 ../mdkonline_tui:81 +#: ../mdkonline:204 ../mdkonline_tui:81 #, c-format msgid "Sending configuration..." msgstr "ვაგზავნი კონფიგურაციას..." -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline:274 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline:273 ../mdkonline_tui:129 ../mdkonline_tui:168 #: ../mdkupdate:124 ../mdkupdate:195 #, c-format msgid "Connection problem" msgstr "კავშირის პრობლემა" -#: ../mdkonline:214 ../mdkonline_tui:168 +#: ../mdkonline:213 ../mdkonline_tui:168 #, c-format msgid "Problem occurs when uploading files, please try again" msgstr "ფაილების ატვირთვისას პრობლემებია. გთხოვთ კვლავ ცადოთ" -#: ../mdkonline:252 +#: ../mdkonline:251 #, c-format msgid "Quitting Wizard\n" msgstr "ოსტატის დასრულება\n" -#: ../mdkonline:274 +#: ../mdkonline:273 #, c-format msgid "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" msgstr "Mandrakeonline-ს ვერ ვუკავშირდები. გთხოვთ მოგვიანებით სცადოთ" -#: ../mdkonline:286 +#: ../mdkonline:285 #, c-format msgid "Wrong password" msgstr "არასწორი პაროლი" -#: ../mdkonline:286 ../mdkonline_tui:129 +#: ../mdkonline:285 ../mdkonline_tui:129 #, c-format msgid "" "Your login or password was wrong.\n" @@ -506,32 +506,32 @@ msgstr "" "სახელი(Machine name) \n" " (ნებადართულია მხოლოდ ანბანის ასოები)" -#: ../mdkonline.pm:55 +#: ../mdkonline.pm:58 #, c-format msgid "Login and password should be less than 12 characters\n" msgstr "შესასვლელი სახელი და პაროლი 12-ზე ნაკლები ნიშნისაგან უნდა შედგებოდეს\n" -#: ../mdkonline.pm:56 +#: ../mdkonline.pm:59 #, c-format msgid "Special characters are not allowed\n" msgstr "საგანგებო სიმბოლოები არ არის ნებადართული\n" -#: ../mdkonline.pm:57 +#: ../mdkonline.pm:60 #, c-format msgid "Please fill in all fields\n" msgstr "გთხოვთ შეავსოთ ყველა ველი\n" -#: ../mdkonline.pm:58 +#: ../mdkonline.pm:61 #, c-format msgid "Email not valid\n" msgstr "ელფოსტა არასწორია\n" -#: ../mdkonline.pm:59 +#: ../mdkonline.pm:62 #, c-format msgid "Account already exist\n" msgstr "ანგარიში უკვე არსებობს\n" -#: ../mdkonline.pm:65 +#: ../mdkonline.pm:68 #, c-format msgid "Problem connecting to server \n" msgstr "სერვერს ვერ ვუკავშირდები \n" |