summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 17a85c94..ef552ffb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-11 11:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 06:30+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-04 00:30+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../mdkapplet:63
+#: ../mdkapplet:62
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "新しい更新はありません"
-#: ../mdkapplet:69
+#: ../mdkapplet:68
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
@@ -31,104 +31,104 @@ msgstr ""
"サービスの設定に問題があります。ログを調べて support@mandrivaonline.net に"
"メールしてください。"
-#: ../mdkapplet:75
+#: ../mdkapplet:74
#, c-format
msgid "System is busy. Please wait ..."
msgstr "システムがビジー状態です。お待ち下さい..."
-#: ../mdkapplet:81
+#: ../mdkapplet:80
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "新しい更新があります"
-#: ../mdkapplet:87
+#: ../mdkapplet:86
#, c-format
msgid "Service is not configured. Please click on \"Configure the service\""
msgstr "サービスが設定されていません。「サービスの設定」を選択して下さい。"
-#: ../mdkapplet:93
+#: ../mdkapplet:92
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "ネットワークが未接続です。ネットワークを設定して下さい。"
-#: ../mdkapplet:99
+#: ../mdkapplet:98
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr ""
"サービスが有効になっていません。「Onlineウェブサイト」を選択して下さい。"
-#: ../mdkapplet:105
+#: ../mdkapplet:104
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr "お使いのバージョンはサービスの対象外です(期限切れ/開発版)"
-#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:163
+#: ../mdkapplet:109 ../mdkapplet:162
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "システムを更新"
-#: ../mdkapplet:111
+#: ../mdkapplet:110
#, c-format
msgid "Configure the service"
msgstr "サービスの設定"
-#: ../mdkapplet:112
+#: ../mdkapplet:111
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "更新をチェック"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkonline:93 ../mdkonline:97
+#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:165 ../mdkonline:93 ../mdkonline:97
#: ../mdkonline:135 ../mdkupdate:171
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:165 ../mdkapplet:166
+#: ../mdkapplet:112 ../mdkapplet:164 ../mdkapplet:165
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "更新をチェック"
-#: ../mdkapplet:115
+#: ../mdkapplet:114
#, c-format
msgid "Online WebSite"
msgstr "Onlineウェブサイト"
-#: ../mdkapplet:116
+#: ../mdkapplet:115
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "ネットワークの設定"
-#: ../mdkapplet:117
+#: ../mdkapplet:116
#, c-format
msgid "Configure Now!"
msgstr "設定して下さい"
-#: ../mdkapplet:151 ../mdkapplet:232
+#: ../mdkapplet:150 ../mdkapplet:232
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Updates Applet"
msgstr "Mandriva Linux 更新アプレット"
-#: ../mdkapplet:161
+#: ../mdkapplet:160
#, c-format
msgid "Actions"
msgstr "動作"
-#: ../mdkapplet:164
+#: ../mdkapplet:163
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../mdkapplet:168
+#: ../mdkapplet:167
#, c-format
msgid "See logs"
msgstr "ログを見る"
-#: ../mdkapplet:171
+#: ../mdkapplet:170
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: ../mdkapplet:175 ../mdkapplet:385
+#: ../mdkapplet:174 ../mdkapplet:392
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -265,27 +265,27 @@ msgstr "設定ファイル確認: ファイルがありません\n"
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n"
-#: ../mdkapplet:375
+#: ../mdkapplet:382
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: ../mdkapplet:391
+#: ../mdkapplet:398
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../mdkapplet:418
+#: ../mdkapplet:425
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "情報.."
-#: ../mdkapplet:419
+#: ../mdkapplet:426
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に常に開始する"
-#: ../mdkapplet:421
+#: ../mdkapplet:428
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -576,13 +576,13 @@ msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - このヘルプメッセージを出力する。\n"
#: ../mdkupdate:66
-#, c-format
-msgid " --auto - Mandrakeupdate launched automatically.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --auto - Mandriva Update launched automatically.\n"
msgstr " --auto - Mandrakeupdateを自動的に起動する。\n"
#: ../mdkupdate:67
-#, c-format
-msgid " --applet - launch Mandrakeupdate.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --applet - launch Mandriva Update.\n"
msgstr " --applet - Mandrakeupdateを起動する。\n"
#: ../mdkupdate:68
@@ -591,8 +591,8 @@ msgid " --mnf - launch mnf specific scripts.\n"
msgstr " --mnf - MNF固有のスクリプトを起動する。\n"
#: ../mdkupdate:69
-#, c-format
-msgid " --noX - text mode version of MandrakeUpdate.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --noX - text mode version of Mandriva Update.\n"
msgstr " --noX - テキストモードのMandrakeUpdate\n"
#: ../mdkupdate:77
@@ -601,8 +601,8 @@ msgid "No %s file found. Run mdkonline wizard first"
msgstr "%s ファイルがありません。まずmdkonlineウィザードを実行してください。"
#: ../mdkupdate:141
-#, c-format
-msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandriva Update could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdateはこのサイトに接続できませんでした。再試行します。"
#: ../mdkupdate:149