diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 320 |
1 files changed, 320 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..922a8a63 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# mdkonline, Japanese Version +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mdkonline 0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-25 00:00+0900\n" +"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: mdkonline:71 +msgid "Africa" +msgstr "アフリカ" + +#: mdkonline:72 +msgid "Asia" +msgstr "アジア" + +#: mdkonline:73 +msgid "Australia" +msgstr "オーストラリア" + +#: mdkonline:74 +msgid "Europe" +msgstr "ヨーロッパ" + +#: mdkonline:75 +msgid "North America" +msgstr "北米" + +#: mdkonline:76 +msgid "South America" +msgstr "南米" + +#: mdkonline:96 mdkonline:216 mdkonline:249 +msgid "Next" +msgstr "次へ" + +#: mdkonline:97 +msgid "Finish" +msgstr "終る" + +#: mdkonline:98 mdkonline:540 +msgid "Quit" +msgstr "出る" + +#: mdkonline:99 mdkonline:217 mdkonline:251 mdkonline:253 +msgid "Back" +msgstr "戻る" + +#: mdkonline:101 +msgid "I don't have a MandrakeOnline account and I want to " +msgstr "MandrakeOnline アカウントを持っていない。次のことをやりたい :" + +#: mdkonline:102 +msgid "Subscribe" +msgstr "入会" + +#: mdkonline:118 +msgid "Yes I want automated updates" +msgstr "はい、自動アップデートしたい" + +#: mdkonline:166 +msgid "Quitting Wizard\n" +msgstr "Wizard を出る\n" + +#: mdkonline:263 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "警告:閲覧ソフトが指定されていない" + +#: mdkonline:290 +msgid "Connecting ...\n" +msgstr "接続中 ...\n" + +#: mdkonline:298 mdkonline:361 mdkupdate:83 +msgid "Connection problem" +msgstr "接続トラブル" + +#: mdkonline:298 mdkonline:361 +msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time" +msgstr "MandrakeOnline を連絡できない、後でやり直して下さい" + +#: mdkonline:310 +msgid "Wrong password" +msgstr "パスワード誤り" + +#: mdkonline:310 +msgid "" +"Your login or password was wrong.\n" +" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on " +"MandrakeOnline.\n" +" In the latter case, go back to the first step to connect to " +"MandrakeOnline.\n" +" Be aware that you must also provide a Machine name \n" +" (only alphabetical characters are admitted)" +msgstr "" +"不正ログイン又はパスワード\n" +"再試行するか MandrakeOnline でアカウントを作って下さい\n" +"アカウントを作成するには最初のステップに戻り MandrakeOnline に接続して下さ" +"い\n" +"注意:マシン名も必要\n" +" (アルファベットのみ可)" + +#: mdkonline:369 +msgid "Welcome to MandrakeOnline" +msgstr "MandrakeOnline へようこそ" + +#: mdkonline:370 +msgid "" +"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n" +"This assistant will help you to upload your configuration\n" +"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" +"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" +msgstr "" +"この段階では MandrakeOnline [1] にアカウントを既にお持ちになって\n" +"いるとします。最新のアップデートやアップグレードを貴方に知らせる\n" +"ためにこの支援ツールは集中 DB への (パッケージやハードウェア) \n" +"設定のアップロードを手伝います。\n" + +#: mdkonline:387 +msgid "Mandrake Privacy Policy" +msgstr "Mandrake プライバシ方針" + +#: mdkonline:392 +msgid "Authentification" +msgstr "認証" + +#: mdkonline:393 +msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:" +msgstr "MandrakeOnline ログイン、パスワードとマシン名を入力して下さい:" + +#: mdkonline:395 +msgid "Login:" +msgstr "ログイン:" + +#: mdkonline:395 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" + +#: mdkonline:395 +msgid "Machine name:" +msgstr "マシン名:" + +#: mdkonline:400 +msgid "Sending your Configuration" +msgstr "設定情報送信中" + +#: mdkonline:401 +msgid "" +"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n" +"we are about to upload your configuration.\n" +"\n" +"The Wizard will now send the following information to MandrakeSoft:\n" +"1) the list of packages you have installed on your system,\n" +"2) your hardware configuration.\n" +"\n" +"If you feel uncomfortable by that idea, or do not want to benefit from this " +"service,\n" +"please press 'Cancel'. By pressing 'Next', you allow us to keep you " +"informed\n" +"about security updates and useful upgrades via personalized email alerts.\n" +"Furthermore, you benefit from discounted paid support services on\n" +"www.mandrakeexpert.com.\n" +"Finally, an email alias with your username\\@mandrakeonline.net will be " +"provided to you." +msgstr "" +"MandrakeOnline サービスを使用できるために、\n" +"設定のアップロードを行ないます。\n" +"\n" +"Wizard は次の情報を MandrakeSoft に送ります:\n" +"1) インストールされたパッケージのリスト\n" +"2) ハードウェア設定\n" +"\n" +"このアイデアが良くなければ、又はこのサービスを利用したくなければ\n" +"「キャンセル」を押して下さい。「次へ」を押すと、個人メール通知\n" +"によってセキュリティアップデートやアップグレード情報が配信され、\n" +"更に www.mandrakeexpert.com 有料サポートサービス割引が適用されます。\n" +"最後に、メールアドレス username\\@mandrakeonline.net も差し上げます。" + +#: mdkonline:409 +msgid "Error while sending informations" +msgstr "情報送信エラー" + +#: mdkonline:410 +msgid "" +"There was an error while sending your personal informations.\n" +"\n" +"Press Next to try and send your configuration again." +msgstr "" +"個人情報送信中にエラーが発生しました。\n" +"\n" +"「次へ」を押すと再試行します。" + +#: mdkonline:416 +msgid "Finished" +msgstr "終了" + +#: mdkonline:417 +msgid "Your upload was successful!" +msgstr "アップロード成功" + +#: mdkonline:417 +msgid "" +"From now you will receive on security\n" +"and updates announcements thanks to MandrakeOnline." +msgstr "" +"これから MandrakeOnline よりセキュリティやアップデート情報が\n" +"届けられます。" + +#: mdkonline:417 +msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates." +msgstr "MandrakeOnline は自動アップデートを可能にします。" + +#: mdkonline:417 +msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" +msgstr "あるプログラムが新アップデートを待って定期的に実行します。\n" + +#: mdkonline:422 +msgid "automated Upgrades" +msgstr "自動アップグレード" + +#: mdkonline:429 +msgid "Choose your geographical location" +msgstr "地理的住所を選んで下さい" + +#: mdkonline:447 +msgid "Reading configuration\n" +msgstr "設定読み込み中\n" + +#: mdkonline:474 +#, c-format +msgid "cannot open this file for read: %s" +msgstr "ファイル読み込み失敗: %s" + +#: mdkonline:515 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: mdkonline:521 mdkonline:547 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" +"-wadalab-gothic-medium-r-normal--12-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-*,*-r-*" + +#: mdkonline:536 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: mdkonline:545 +msgid "" +"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n" +"To return to the Wizard press 'Cancel',\n" +"to really quit it press 'Quit'." +msgstr "" +"MandrakeOnline を中断しますか。\n" +"Wizard へ戻るには「キャンセル」を、\n" +"完全にやめるには「出る」を押して下さい。" + +#: mdkonline:549 +msgid "Really abort? - MandrakeOnline" +msgstr "本当に中止しますか - MandrakeOnline" + +#: mdkonline:631 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" +"-wadalab-gothic-medium-r-normal--14-*-100-100-c-*-jisx0208.1983-*,*-r-*" + +#: mdkonline:632 +msgid "Welcome" +msgstr "ようこそ" + +#: mdkonline:656 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: mdkupdate:49 +#, c-format +msgid "mdkupdate version %s" +msgstr "mdkupdate バージョン %s" + +#: mdkupdate:54 mdkupdate:55 mdkupdate:56 +msgid ") . _(" +msgstr ") . _(" + +#: mdkupdate:57 +msgid ", $VERSION );" +msgstr ", $VERSION );" + +#: mdkupdate:61 +msgid "/root/.mdkupdate" +msgstr "/root/.mdkupdate" + +#: mdkupdate:62 +msgid "/root/rpm_qa_installed_before" +msgstr "/root/rpm_qa_installed_before" + +#: mdkupdate:83 +msgid "MandrakeUpdate could not contact the site, we will try again" +msgstr "サイト接続失敗、再試行" + +#: mdkupdate:110 +msgid "Your login or password may be wrong" +msgstr "ログイン又はパスワードが誤っている" + +#: mdkupdate:110 +msgid "" +"You'll need to have an account on MandrakeOnline, or update your subscription" +msgstr "MandrakeOnline アカウントを取得するかアップデートして下さい" + +#: mdkupdate:110 +msgid "For any problem send mail to support\\@mandrakeonline.net\n" +msgstr "トラブル報告は support\\@mandrakeonline.net へどうぞ\n" + +#: mdkupdate:122 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget が無い\n" |