summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po115
1 files changed, 91 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1f59283e..cdc36eb3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-14 02:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-21 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Attendere, è in corso la ricerca dei pacchetti disponibili..."
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Nuovi aggiornamenti disponibili per il tuo sistema"
-#: ../mdkapplet:117 ../mdkapplet:352
-#, c-format
-msgid "A new stable distribution has been released"
+#: ../mdkapplet:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "È stata rilasciata una nuova distribuzione stabile"
-#: ../mdkapplet:117
+#: ../mdkapplet:110
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade?"
msgstr "Vuoi fare l'aggiornamento?"
@@ -82,7 +82,8 @@ msgstr "Versione non supportata (troppo vecchia o di sviluppo)"
#: ../mdkapplet:148
#, c-format
-msgid "No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
+msgid ""
+"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nessun supporto trovato.\n"
"Bisogna aggiungerne uno usando la \"Gestione sorgenti software\"."
@@ -139,17 +140,17 @@ msgstr "Aggiornare il sistema"
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Sto avviando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:347
+#: ../mdkapplet:352 ../mdkapplet:381
#, c-format
-msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "Sembra che Mandriva Online sia stato reinstallato, ricarico l'applet ..."
+msgid "New version of Mandriva Linux distribution"
+msgstr ""
-#: ../mdkapplet:363
-#, c-format
-msgid "A new stable distribution has been released."
+#: ../mdkapplet:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released."
msgstr "È stata rilasciata una nuova distribuzione stabile."
-#: ../mdkapplet:378
+#: ../mdkapplet:359
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr "Altre informazioni sulla nuova versione"
@@ -174,7 +175,31 @@ msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../mdkapplet:448
+#: ../mdkapplet:393
+#, c-format
+msgid ""
+"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
+"and may take several hours to complete."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:395
+#, c-format
+msgid "Estimated download data will be %s"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:396
+#, c-format
+msgid "You should close all other running applications before continuing."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:399
+#, c-format
+msgid ""
+"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:425
#, c-format
msgid "Launching MandrivaUpdate\n"
msgstr "Sto avviando MandrivaUpdate\n"
@@ -199,7 +224,12 @@ msgstr "Controllo la rete: sembra disattivata\n"
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../mdkapplet:579
+#: ../mdkapplet:598
+#, c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet:606
#, c-format
msgid "Add media"
msgstr "Aggiungi supporto"
@@ -245,7 +275,14 @@ msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:78
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:79 ../mdkapplet-upgrade-helper:120
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:170 ../mdkapplet-upgrade-helper:204
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -260,7 +297,17 @@ msgstr "Installazione non riuscita"
msgid "Installation logs can be found in '%s'"
msgstr "I rapporti sull'installazione sono in \"%s\""
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:92
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:126 ../mdkapplet-upgrade-helper:143
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:136
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"
@@ -270,17 +317,31 @@ msgstr "Congratulazioni"
msgid "Upgrade to Mandriva %s release was successfull."
msgstr "L'aggiornamento alla versione %s di Mandriva è riuscito."
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:101
-#, c-format
-msgid "You should restart your system."
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must restart your system."
msgstr "Dovresti riavviare il sistema."
-#: ../mdkapplet-upgrade-helper:106
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:143
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:173
+#, c-format
+msgid ""
+"Packages database is locked. Please close other applications\n"
+"working with packages database (do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?)."
+msgstr ""
+
+#: ../mdkapplet-upgrade-helper:206
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
-#: ../mdkonline.pm:71
+#: ../mdkonline.pm:58
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Aggiornamento della distribuzione"
@@ -332,3 +393,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mantieni un log delle azioni fatte\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente update_source.\n"
+#~ msgid "Mandriva Online seems to be reinstalled, reloading applet ...."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sembra che Mandriva Online sia stato reinstallato, ricarico l'applet ..."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"