diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 43 |
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-15 01:39+0200\n" "Last-Translator: Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Nuova versione della distribuzione Mageia" msgid "Browse" msgstr "Naviga" -#: ../mgaapplet:407 +#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../mgaapplet:401 +#, c-format +msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!" +msgstr "" + +#: ../mgaapplet:408 #, c-format msgid "A new version of Mageia distribution has been released." msgstr "È stata rilasciata una nuova versione della distribuzione Mageia." @@ -208,8 +218,8 @@ msgid "" "Maintenance for this Mageia version has ended. No more updates will be " "delivered for this system." msgstr "" -"La manutenzione di questa versione di Mageia è terminata. Ciò significa " -"che non riceverai più i nuovi aggiornamenti del software." +"La manutenzione di questa versione di Mageia è terminata. Ciò significa che " +"non riceverai più i nuovi aggiornamenti del software." #: ../mgaapplet:447 #, c-format @@ -271,12 +281,7 @@ msgstr "Si sta avviando MageiaUpdate\n" msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcolo dei nuovi aggiornamenti in corso...\n" -#: ../mgaapplet:706 -#, c-format -msgid "System is up-to-date\n" -msgstr "Il sistema è aggiornato\n" - -#: ../mgaapplet:735 +#: ../mgaapplet:737 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controllo rete: sembra disattivata\n" @@ -387,11 +392,6 @@ msgstr "La tua password" msgid "Forgotten password" msgstr "Password dimenticata" -#: ../mgaapplet_gui.pm:212 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Errore" - #: ../mgaapplet_gui.pm:213 #, c-format msgid "Password and email cannot be empty." @@ -433,11 +433,10 @@ msgid "Distribution Upgrade" msgstr "Aggiornamento della distribuzione" #: ../mgaupdate:60 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "mgaupdate version %s\n" -"Copyright (C) %s Mandriva.\n" -"Copyright (C) %s Mageia.\n" +"%s\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -452,6 +451,11 @@ msgstr "" "uso:\n" #: ../mgaupdate:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s %s" +msgstr "Copyright © %s di %s" + +#: ../mgaupdate:66 #, c-format msgid " --help\t\t- print this help message.\n" msgstr " --help\t\t- stampa questo messaggio d'aiuto.\n" @@ -481,6 +485,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mantiene un log delle azioni fatte\n" msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n" msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla fonte update_source.\n" +#~ msgid "System is up-to-date\n" +#~ msgstr "Il sistema è aggiornato\n" + #~ msgid "" #~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your " #~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date " |