summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ab4514c1..f2390d0a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-29 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -57,15 +57,17 @@ msgid "A new version of Mandriva Linux distribution has been released"
msgstr "È stata rilasciata una nuova versione di Mandriva Linux"
#: ../mdkapplet:104
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This distribution is no more supported. There will not any more updates. You "
-"should upgrade to a newer version of the %s distribution."
+"This version of the distribution is no longer supported. There will be no "
+"furether updates. You should upgrade to a newer version of the %s "
+"distribution."
msgstr ""
"Questa distribuzione non è più supportata. Non ci saranno più aggiornamenti. "
"Dovresti aggiornare a una versione più recente della distribuzione %s."
-#: ../mdkapplet:104, c-format
+#: ../mdkapplet:104
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
@@ -225,8 +227,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
"Dovresti collegare il tuo laptop alla presa elettrica e scegliere la "
-"connessione ethernet "
-"rispetto a quella wifi, se possibile."
+"connessione ethernet rispetto a quella wifi, se possibile."
#: ../mdkapplet:480
#, c-format
@@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Qui puoi configurare l'applet degli aggiornamenti"
msgid "Update frequency (hours)"
msgstr "Frequenza aggiornamenti (ore)"
-#: ../mdkapplet-config:66
+#: ../mdkapplet-config:71
#, c-format
msgid "First check delay (minutes)"
msgstr "Ritardo dal primo controllo (minuti)"
@@ -557,4 +558,3 @@ msgstr " --debug\t\t\t- mantiene un log delle azioni fatte\n"
#, c-format
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla fonte update_source.\n"
-